Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Poate nepotul tãu a intrat în panicã
ºi a fugit.

1:13:04
De ce spui prostii?
1:13:06
Poate îi pun pe Ramon ºi Cesar
sã-þi lipeascã limba de barbã.

1:13:12
Ce zici?
1:13:14
Cred cã vorbeºti engleza foarte bine.
1:13:16
O sã petrecem weekendul
la Universal Sheridan. Sã privim rechinii.

1:13:22
Sã vedem spectaculosul Miami Vice.
1:13:25
Oh, draguþ.
1:13:27
Dupa aia, o sã ne întoarcem aici,
sã îmi iau banii.

1:13:32
Sefu, nu uita de Yayo.
1:13:33
Oh, da. ºi pe Yayo.
1:13:39
E nepotul lui?
1:13:40
Mergi direct la bancã.
1:13:44
Nu mai avem nimic la bancã.
I-am bagat pe toti în filmul lui Harry.

1:13:49
Vreau sã spun ca tu, Ray Barboni,
vei detine o parte dintr-un film.

1:13:54
Cat de mare, depinde de tine.
Ceea ce spun este ca,

1:13:57
ai putea investi o parte
din cei 300.000 pe care þi-i datoreaza Palmer,

1:14:00
sau chiar pe toþi. Depinde de tine.
1:14:03
Unde e Chili Palmer?
Unde e Leo Devoe?

1:14:07
- Unde sunt nenorocitii mei de bani?
- Ray, uitã-te la mine.

1:14:13
Ce?
1:14:14
Uitã-te la mine, Ray.
1:14:16
Ce-ai zis?
1:14:18
Uitã-te la mine, Ray.
1:14:19
Am sã-þi spun despre ce-i vorba, Harry.
Uitã-te dracului aici.

1:14:24
Si ia un colt din asta.
1:14:27
Stii, Harry, este exact lucrul de care aveam nevoie.
1:14:32
Un mic exercitiu dat dracului,
1:14:35
dupã acestã lungã ºi nenorocitã,
1:14:39
de cãlãtorie cu avionul!
1:14:43
Ai o mare problemã, Harry.
1:14:45
Harry?
1:14:46
Haide, Harry
nu ma lãsa baltã.

1:14:50
Uitã-te la mine, Harry.
1:14:52
Unde sunt banii mei?
1:14:55
Unde sunt banii mei?
1:14:58
Harry, o sã te mai întreb o datã,
dupã care te voi împuºca dacã nu-mi spui.


prev.
next.