Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Nu e Dave, e un film. Hmmm.
1:26:04
- Te duci jos?
- Nu ºtiu.

1:26:06
Nu ºtii?
1:26:07
Stiu, mã duc! Mã duc!
1:26:14
Karen, ai vreun pistol?
1:26:16
- Nu!
- De oricare.

1:26:17
Nu!
1:26:26
Ah. Parcã e Rio Bravo.
1:26:30
Duke,..poate asta te va ajuta.
1:26:47
Cred ca am s-o beau.
1:26:50
Ma gandeam eu ca-i sã vrei.
1:26:57
Daca vrei pistolul ala, ridica-l!
As vrea sã poþi.

1:27:05
Am nevoie de bani.
1:27:08
Ce bani?
1:27:09
Cei 300.000 pe care i-ai luat
de la tipul ala, Leo.

1:27:12
Ai intrat în casa lui Karen sã ma intrebi
de cele 300 de batrane, care nu-ti apartin?

1:27:18
Doar dã-mi banii ºi voi pleca
aºa cum am venit.

1:27:20
Nu pot sã cred ce nenorocitã
de organizaþie ai.

1:27:24
Ce-ar fi sã numar pânã la trei ºi apoi sã-þi
împrãºti creierii pe peretele din spate?

1:27:28
Ce zici de asta? Unu...
1:27:29
Ai de gand sã mã împuºti, nu?
1:27:31
- Stai o clipa. Doi...
- Nu-mi vine sã cred...

1:27:39
Karen!
1:27:41
Nu poate vorbi în clipa de fata.
1:27:44
Dragut tipat!
Ar trebui sa-ti dea mai mult de lucru.

1:27:47
Am sã-þi dau banii,
dar nu sunt aici.

1:27:50
Bine. Intre timp, am sã stau cu ea,
pentru siguranþã.

1:27:51
- Stii unde e Laurel Canyon?
- Am sã-l gãsesc eu.

1:27:53
Sunt pe Wonderland Avenue 8250,
la dreapta spre Laurel Canyon.

1:27:58
Voi fi acolo, Karen.

prev.
next.