Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
- Lasa-mã s-o vad.
- Mergi înainte.

1:29:04
Karen!
1:29:07
Eºti în regula?
1:29:08
La dracu! Tipii ai o buda vopsitã
toatã în roz, pentru Dumnezeu!

1:29:11
E minunatã! Dã-mi banii!
1:29:13
Intâi trebuie sã stabilim ceva. Am mai fost împuºcat
înainte, o datã accidental ºi de doua ori voit,

1:29:19
ºi totuºi sunt aici.
Voi fi aici atata timp cât voi vrea.

1:29:22
Ceea ce înseamnã cã tu ar trebui sã fii în altã parte,
1:29:23
Undeva unde sã nu fiu eu, Karen sau Harry.
1:29:26
Ia-þi banii,
1:29:27
ºi lasã-te de facut filme,
pentru cei care ºtiu sã le facã.

1:29:34
Haide, Karen.
1:29:41
Ai intrat cu forta la mine
in casa ºi am ºi un martor!

1:29:44
Ce?
1:29:45
ºi de data asta nu e John Wayne
sau Dean Martin impuscând baietii rai, în El Dorado.

1:29:48
Era Rio Bravo.
Robert Mitchum a jucat betivul în El Dorado.

1:29:52
Dean Martin a jucat betivul în Rio Bravo.
Oarecum e aceeaºi treaba.

1:29:57
John Wayne l-a interpretat
pe John Wayne în amandoua.

1:30:00
Nu pot aºtepta sã mori.
1:30:02
Ai de gand sã-l laºi sã...?
1:30:07
Asta e pentru scari,
ºi asta e pentru aeroport!

1:30:10
Ia-l de pe mocheta
inainte de-ai da sangele!

1:30:15
Fa-l sã para ca el a venit la noi,
l-ai impuscat, e aparare!

1:30:23
Nu avea nici o armã,
un cuþit sau altceva?

1:30:24
Am sa-i dau mai tarziu.
1:30:26
Ajunge, Bear!
1:30:28
Va arata ca unul care a luat bataie
ºi apoi a fost impuscat.

1:30:34
Nu, nu va arãta!
1:30:35
Waah!
1:30:43
Tine-te omule!
1:30:45
- Chili!
- Ce dracu faci?

1:30:47
Karen, ce dracu faci?
1:30:50
Ne împuºcã! Haide!
1:30:57
Oh, Îmi pare rãu! Îmi pare rãu!

prev.
next.