Hackers
prev.
play.
mark.
next.

1:30:05
Õ csak a barátnõm.
1:30:09
Azt ajánlom változtasd meg a viselkedésedet,
1:30:11
mert hazudsz
1:30:13
és én szétrúgom a seggedet.
1:30:16
Itt van Mrs. Murphy, önt keresi.
1:30:26
- Hülye vagy? Mit csinálsz?
- Próbálok segíteni.

1:30:36
- Dade.
- Tessék?

1:30:39
Kösz a segítséget.
1:30:46
A fia nagy bajban van.
1:30:48
Megszegte a próbaidõt és
csatlakozott egy bûnözõ csoporthoz.

1:30:53
A fiam egy zseni.
1:30:55
A fiam olyan dolgokat tud amit ön
akkor sem értene meg, ha 100 évig élne.

1:31:00
Soha nem használná a tudását,
hogy másoknak kárt okozzon.

1:31:02
Itt vannak az ujságírók akiket kért.
1:31:04
Jó. Van egy kis mondanivalóm számukra.
1:31:07
A fia 30 bûntettet követett el
a folyamatban lévõ nyomozás szerint.

1:31:10
Kockáztatja a letartóztatását, ha megcsinálja.
1:31:13
Nem érdekel, ha a halállal állok is szemben.
1:31:15
Mrs. Murphy épp itt áll.
1:31:19
Nagyszerû nõ.
1:31:22
Igen.
1:31:26
..és megtámadta az Ellingson hálózatot.
1:31:27
Ez az utolsó, amit a kémkedései közül láttunk?
1:31:31
Nem. A hackerek komoly fenyegetést jelentenek
a nemzeti biztonságra.

1:31:34
Ez az incidens bebizonyította,
hogy fokozott védekezésre van szükségünk,

1:31:37
hogy megállítsuk...
- Interferencia lépett fel.

1:31:40
Helló, fiúk és lányok.
Itt, Cereal Killer,

1:31:42
hogy elkezdjem az elsõ nemzetközi
televíziós fellépésemet .

1:31:47
Igen, így van.
1:31:50
Itt vagyok, hogy elmondjak néhány dolgot
az Ellingson Mineral esettel kapcsolatban.

1:31:54
De miért?
1:31:55
A világuralomért? Nem.
1:31:58
Valami sokkal egyszerûbbért.

prev.
next.