Hackers
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Vírus nazývaný da Vinci, ktorý by spôsobil
prevrátenie EIIingsonských tankerov,

1:32:07
bol hodený na nevinných hackerov.
Tento vírus bol skutoèný.

1:32:12
Èo mohlo by také dôležité k ochrane
že niekto by vytvoril nieèo také nechutné,

1:32:18
nespoloèenské, uncooI vírusový program?
1:32:21
Ale preèo?
1:32:23
Mohla to by volavka pre ko¾aje
tohoto èervového programu?

1:32:25
Èerv, ktorý ukradol 25 miIiónov babiek.
1:32:28
Heslo pre tento èerv
patrí Margovi WaIIacovi,

1:32:31
- hlave styku s verejnosou v EIIingsone.
- Oh, môj bože!

1:32:34
A Eugenovi BeIfordovi,
1:32:36
- poèítaèovému bezpeèákovi.
- Skurvy syn!

1:32:40
Èo je toto? Úèet na bahamách
kde sa uliali prachy?

1:32:45
Myslím si, že áno.
1:32:46
Kurva!
1:32:50
Yo.
1:32:51
Cítim sa ako boh.
1:32:58
Mor?
1:33:01
Eugene?
1:33:12
Ešte neviem ako pracova s VCR
tak nechaj poèítaè sám. Vypni ho!

1:33:18
Poèúvaj, spravím dohodu. Eugene Belford.
Viem kde je jeho matka.

1:33:24
Odpá¾! Potrebujem právnika!
1:33:36
Tu ste pán Babbage.
1:33:38
Odlet do Tokya je 14 hodín.
Môžem vám ešte pomôc?

1:33:42
Iba vankúš, prosím.
1:33:51
Ïakujem vám.
1:33:54
Vítame vás.
1:33:56
Èo sa deje? Vypadnite odo mòa!
Letuška!

1:33:59
Už nikdy nepoletím touto spoloènosou!

prev.
next.