1:30:05
Ona je samo moja devojka.
1:30:09
Savetujem da promeni stav,
1:30:11
zato to pluta, a
1:30:13
samo to te nisam potopio.
1:30:16
Gða. Murphy je ovde, treba vas gospodine.
1:30:26
- Zar si luda? ta radi?
- Pokuavam ti pomoæi.
1:30:36
- Dade.
- ta je?
1:30:39
Hvala na pomoæi.
1:30:46
Va sin je u velikoj nevolji.
1:30:48
Prekrio je uslovnu
i upetljao se u kriminalne aktivnosti.
1:30:53
Sluèajno je moj sin genijalac.
1:30:55
Razume stvari koje vi ne bi
shvatili ni za 100 godina.
1:31:00
Nikada ne bi upotrebio svoje
znanje da nakodi drugima.
1:31:02
Novinari koje ste traili su ovde.
1:31:04
Odlièno. Imam da im kaem neke stvari.
1:31:07
Va sin je suoèen sa 30 prekraja
u otvorenoj istrazi.
1:31:10
Suoèavate se sa hapenjem ako to uèinite.
1:31:13
Ba me briga i da se suoèim sa smræu.
1:31:15
Gða Murphy ostaje ovde.
1:31:19
Wow. Super je.
1:31:22
Da.
1:31:26
..i napali Ellingsonovu mreu.
1:31:27
Da li je to zadnje to smo videli
od ovakve vrste pijunae?
1:31:31
Ne. Hakeri su velika pretnja
nacionalnoj sigurnosti.
1:31:34
Ovaj incident dokazuje
da moramo
1:31:37
- poveæati ulaganja da bi...
- Imamo smetnje.
1:31:40
Hola, momci i devojke.
To sam ja, Cereal Killer,
1:31:42
prvi put se pojavljujem na globalnoj televiziji.
1:31:47
Da, tako je.
1:31:50
Ovde sam da bih isprièao o gnusnoj
zaveri unutar Ellingson Mineral-a.
1:31:54
Zato?
1:31:55
Svetska dominacija? Ne.
1:31:58
Neto ofucanije.