Heat
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Εφτά χρόνια στη φυλακή Φόλσομ...
1:32:05
τρία στην απομόνωση.
1:32:07
Πιο πριν, στο Μακνήλ.
1:32:11
Είναι το Μακνήλ τόσο σκληρό όσο λένε;
1:32:14
Θες να γίνεις ποινικολόγος;
1:32:17
Θες να ξαναπάς πίσω;
1:32:19
Εχω πιάσει μερικούς που
πήγαιναν γυρεύοντας για να πιαστούν.

1:32:23
Είσαι ένας απ' αυτούς;
1:32:25
Μάλλον είχες να κάνεις με ηλίθιους.
1:32:28
Έχω δουλέψει μ' όλα τα είδη.
1:32:33
Με βλέπεις να ληστεύω κάβες,
με τατουάζ "Ο Χαμένος";

1:32:38
Όχι, δε σε βλέπω.
1:32:42
Δε θα ξαναπάω ποτέ μέσα.
1:32:46
Τότε, άσε τις ληστείες.
1:32:49
Κάνω αυτό που ξέρω καλά.
1:32:51
Ληστείες. Εσύ κάνε τη δουλειά σου.
Προσπάθησε να μ' εμποδίσεις.

1:32:58
Δεν ήθελες ποτέ σου μια κανονική ζωή;
1:33:01
Δηλαδή; Μπάρμπεκιου και γήπεδο;
1:33:06
Ναι!
1:33:09
Η δική σου ζωή έτσι είναι;
1:33:11
Η ζωή μου; Οχι. Η δική μου ζωή...
1:33:15
είναι σκέτη συμφορά.
1:33:18
Έχω μια προγονή που τα έχει χαμένα...
1:33:21
επειδή ο αληθινός της πατέρας
είναι μεγάλος κόπανος.

1:33:26
Η γυναίκα μου κι εγώ είμαστε
στα πρόθυρα της διάλυσης...

1:33:28
του τρίτου γάμου μου.
1:33:31
Επειδή περνάω την ώρα μου
κυνηγώντας τύπους σαν εσένα.

1:33:35
Αυτή είναι η ζωή μου.
1:33:43
Ένας τύπος μού είπε κάποτε...
1:33:46
"Μη συνδεθείς με τίποτα που δεν μπορείς
να εγκαταλείψεις σε 30 δευτερόλεπτα,

1:33:50
αν είναι ανάγκη."
1:33:54
Αν κυνηγάς εμένα και κινείσαι όταν κινούμαι...
1:33:58
πώς περιμένεις να κρατήσεις το γάμο σου;

prev.
next.