Heat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:10:09
Está lista.
2:10:18
Te presento a mi amigo Ralph.
2:10:20
No dijiste que estabas...
2:10:23
¡Dios mío!
2:10:25
¿Dónde está Lauren?
2:10:26
En casa de Lisa Beth.
2:10:29
Esto no tiene nada que ver conmigo.
Lo lamento.

2:10:31
¿Qué lamentas?
2:10:32
Siéntate.
2:10:34
¿No te enojas?
2:10:36
Estoy enojado.
2:10:39
Estoy muy enojado, Ralph.
2:10:42
Te puedes tirar a mi esposa si ella quiere.
2:10:46
Puedes descansar aquí, en su sofá.
2:10:51
En casa de su exesposo...
2:10:53
...una casa postmodernista,
de alta tecnología...

2:10:56
...si quieres.
2:11:00
¡Pero ni de casualidad puedes ver...
2:11:03
...mi condenada...
2:11:05
...televisión!
2:11:06
Por el amor de Dios.
2:11:15
Deja la televisión.
2:11:16
-Nunca te fui infiel, infeliz.
-Quizá hiciste mal.

2:11:19
-¿Qué?
-Esto también es culpa tuya.

2:11:21
Yo hice que Ralph te jodiera porque
me hace sentir bien.

2:11:25
Lo nuestro es absurdo.
2:11:29
¡Cállate la boca, Ralph! ¡Siéntate!
2:11:35
¿Por qué te tengo que explicar las cosas?
2:11:39
Yo digo lo que pienso y hago lo que digo.
2:11:42
Qué admirable.
2:11:43
-Ya lo creo.
-Pero nada es sobre nosotros.

2:11:46
No.
2:11:48
Yo estaré bien drogada, entre el Prozac
y la marihuana...

2:11:52
...pero tú caminas muerto por la vida.
2:11:55
Ahora me tengo que rebajar con Ralph
para poner fin a lo nuestro.


anterior.
siguiente.