Heat
prev.
play.
mark.
next.

2:05:01
Nu mi-ai spus cã esti...
2:05:03
Dumnezeule !
2:05:05
Unde e Lauren ?
2:05:06
La Lisa-Beth.
2:05:09
N-am nici o legãturã cu asta.
2:05:11
Îmi pare rãu.
- Pentru ce ?

2:05:12
Stai jos.
2:05:13
Nu te superi ?
2:05:16
Sunt supãrat.
2:05:19
Sunt foarte supãrat, Ralph.
2:05:21
Poti sã i-o tragi neveste-mii,
dacã vrea si ea.

2:05:25
Poti sã dormi pe canapeaua ei,
2:05:30
în casa post-modernistã
2:05:32
a sotului ei,
2:05:35
dacã vrei.
2:05:39
Dar n-ai voie sã te uiti
2:05:42
la împutitul meu
2:05:44
de televizor !
2:05:45
Pentru numele lui Dumnezeu...
2:05:53
Lasã televizorul.
2:05:55
Eu nu te-am înselat, târfã.
- Poate c-ar fi trebuit.

2:05:57
Zãu ?
- Si tu esti vinovat de asta.

2:06:00
Da, eu l-am pus pe Ralph sã ti-o tragã.
Asa mã simt eu bine.

2:06:03
Situatia noastrã e absurdã.
2:06:07
Gura, Ralph ! Stai jos !
2:06:12
De ce trebuie sã-ti explic totul ?
2:06:16
Eu fac ceea ce spun.
2:06:19
Admirabil.
2:06:20
Numai cã nu e vorba despre noi.
2:06:23
Nu.
2:06:25
Poate cã sunt trotilatã cu iarbã si Prozac
2:06:29
dar tu parcã esti un mort.
2:06:31
Trebuie sã apelez la Ralph
ca sã termin cu tine.

2:06:48
Pasapoarte, cecuri, cãrti de credit.
2:06:50
Avionul va fi la
2:06:52
terminalul charter, hangarul 1 7.
2:06:55
Indicativul lui e 101 1 Sierra.

prev.
next.