Heat
к.
для.
закладку.
следующее.

1:50:01
- Держу.
- Xорошо.

1:50:10
- Итак?
- У него болышая кровопотеря и шок.

1:50:13
Я дам вам несколько ампул
с морфием для подкожных инъекций.

1:50:16
Что ещё?
1:50:19
Повреждение мягких тканей не страшно.
но у него перелом ключицы.

1:50:23
- Он может полежаты?
- Часов 6.

1:50:26
- Только?
- Да.

1:50:28
- Cними-ка рубашку.
- Что?

1:50:32
Рубашку сними.
1:50:40
Послушай. это подарок дочери.
1:50:43
Наплеваты мне. чей
это подарок. снимай.

1:50:51
Крис.
1:50:55
Крис. послушай меня.
1:50:58
Тебя заберёт Нейт.
Он отвезёт тебя к себе.

1:51:03
- Где Чарлин?
- Нам надо уезжаты.

1:51:06
Про нас уже говорили в 6-ти часовых
новостях. надо смыватыся.

1:51:09
Я не поеду без неё.
1:51:11
Подумай. Встретимся у Нейта.
1:51:14
Куда ты?
1:51:16
Xочу выясниты. почему
провалиласы операция.

1:51:20
На кого думаешы?
1:51:22
А кого с нами не было?
1:51:25
Трехо.
1:51:30
Увидимся у Нейта.
1:51:38
- Да?
- Ты не передумал?

1:51:41
Приезжай сейчас. Доменик и я
поедем с тобой. хорошо?

1:51:45
Договорились. детка.
Буду через 2 часа.

1:51:49
- Ладно?
- Ладно.

1:51:53
Будь ты проклят. Крис. буды проклят.
1:51:58
- У вас заказ на самолёт
в Лос-Анджелес? - Верно.


к.
следующее.