Heat
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Uh?
1:15:01
""Uh""...""uh""...
1:15:03
da nisi jebena sova?
1:15:04
Dama s kojom si prošli tjedan
prostaèio preko telefona.

1:15:09
Ne možete me povezati s njom.
1:15:11
A kome to treba? Dupe ti je veæ na avionu
za New Jersey, drkalo.

1:15:17
Zašto sam petljao s tom kujom?
1:15:18
Jer ima sjajno dupe!
1:15:22
A ti u njega zabio glavu!
1:15:26
Isuse...
1:15:28
Baš sam divljak, ne?
1:15:29
Kad ja pomislim na guzice,
1:15:31
na žensko dupe,
1:15:33
nešto iziðe iz mene.
1:15:36
Pa?
1:15:37
Pa, ništa strašno.
1:15:39
Ja samo želim...
1:15:41
njezinog muža i èitavu jebenu ekipu.
1:15:44
Radit æeš s narednikom Druckerom.
1:15:50
Ulica San Clemente i Hermosa...
1:15:53
Ondje probijamo ogradu. To je pristup.
1:15:56
Jasno.
1:15:57
Sustav osiguranja je vic.
1:16:04
Most St. Vincent Thomas,
put za bijeg broj 1 .

1:16:08
Broj 2...
1:16:09
je ovdje, Anaheimom do 110-te.
1:16:11
Dobro.
1:16:13
Shvatili?
1:16:14
Idemo.
1:16:37
Gledali su natrag...
1:16:40
u ovom smjeru...
1:16:42
Skladište kontejnera?
1:16:44
Što?
1:16:45
Odveæ vidljivo. Preslabo za njih.
1:16:52
Pokraj je rafinerija nafte, potom otpad.
1:16:54
Rafinerija plaæa èekom,
1:16:55
nema gotovine.
1:16:57
Isto je s otpadom.

prev.
next.