In the Mouth of Madness
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:02
Sut-Sutter quem?
:39:04
Cane. Ouvimos que ele saiu
dos arredores daqui...

:39:08
e que volta cá de vez em quando
para descansar.

:39:09
Uh, eu não conheço ninguém
chamado Cane.

:39:15
Ninguém passa
por aqui ultimamente.

:39:19
Deixem-me ir buscar as vossas chaves.
:39:21
Quer que deixe algum depósito
o meu cartão de crédito ou algo?

:39:25
Oh, gente da cidade.
:39:34
Miss Styles,
se é isso que viu, então...

:39:37
sim, eu creio que seria
um pouco...pertubador.

:39:40
Eu mesmo estaria um pouco nervoso.
:39:41
Mas apesar do que você viu,
apesar do que você pensa...

:39:46
não estamos a viver dentro de uma
história do Sutter Cane.

:39:50
Eles estão todos aqui.
:39:54
A Mrs. Pickman
no livro é uma lunática...

:39:56
que cortou o seu marido
para fazer uma salada de alface.

:39:59
Aquela doce antiguidade
que nós conhecemos enquanto descíamos...

:40:03
não é capaz
de nada pior que...

:40:06
a sua dentadura dentro
da cerveja do marido.

:40:09
Trent, eu sei que tu pensas
que isto é uma piada.

:40:12
Escuta-me apenas por
um segundo,por favor.

:40:14
Que tal se o trabalho
do Cane não for ficção?

:40:17
Oh, por amor de Deus.
:40:21
Isto é a realidade.
:40:24
Ouviste aquilo?
:40:25
Realidade.
:40:27
Agora, se o que estavas a
dizer é verdade...

:40:29
deve haver por detrás
dessa janela...

:40:32
uma igreja Bizantina negra
com torres de duzentos e cinquenta pés...

:40:35
com cebolas douradas no topo.
:40:37
Agora, olha.
:40:40
Vês?
Realidade.

:40:42
Inda não leste
com suficiente atenção.

:40:46
A vista é desde de este.
:40:57
Este lugar uma foi o assento
de uma maldição...


anterior.
seguinte.