In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Takže pán Trent,
ste oboznámený s Arcane?

:15:04
No, okrem faktu,
:15:05
že ste poistený v spoloènosti,
kde pracujem,

:15:08
nikdy som o Arcane nepoèul.
¼utujem.

:15:09
Èítate knihy?
:15:15
Linda Stylesová, John Trent.
:15:18
Linda èíta knihy od detstva.
Je jedna z našich najlepších redaktoriek.

:15:21
Odkedy je vo firme...
:15:22
zaoberá sa výluène Sutterom Caneom.
:15:24
Nie je to ten chlapík,
èo píše tie horrorové sraèky?

:15:28
Možno je to na vás príliš zložité.
:15:30
Sutter Cane je...
:15:31
najèítanejší autor tohoto storoèia.
:15:33
Zabudnite na Stephena Kinga.
:15:35
Cane všetkých porazil.
:15:37
Tak èo sa stalo
s touto vašou dojnou kravou?

:15:40
Cane zmizol bez stopy
pred dvoma mesiacmi.

:15:43
Polícia nenašla niè.
:15:46
Kto ho poèul naposledy?
:15:49
Jeho agent.
:15:50
Cane mu poslal nieko¾ko kapitol...
:15:52
jeho novej knihy,
ani nie pred dvoma týždòami.

:15:54
Hnedý kancelársky papier.
Žiadna adresa odosielate¾a.

:16:00
Ach, prepáète.
Neprekáža vám to, však?

:16:09
A èo na to agent?
:16:12
Poèuli ste, èo na to povedal.
:16:14
O èom to hovoríte?
:16:16
Myslel som, že ste tam boli,
:16:18
keï sa ten chudák zbláznil
v centre Manhattanu.

:16:21
Vy ste dosvedèili strie¾anie,
pokia¾ viem.

:16:24
Ten šialenec so sekerou?
To bol Caneov agent?

:16:27
ažko uveri, však?
:16:29
No áno, myslíte si,
že chlapec odchovaný Stephenom Kingom...

:16:33
sa mohol aj lepšie reprezentova?
:16:37
Prepáète...
:16:50
Bol to iba malý žart.
:16:52
Na to nemám náladu.
:16:54
- Odprevadím vás, pán Trent.
- Ïakujem.

:16:57
Cane je miliardový kapitál.
:16:59
Je pilierom tejto spoloènosti.

prev.
next.