In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:27:25
Kto je to? Èo...?
:27:27
Hej, už ste hore?
:27:33
Nemohol si mnou zatrias,
ty debil?

:27:35
Èo som mal robi?
:27:39
Zablúdili sme.
:27:41
Zablúdili sme, lebo nie je
také miesto ako Hobb's End.

:27:46
Dobre, uvidíme.
:27:48
Nikdy, nikdy, nikdy...
:27:51
...nebite šoféra chipsami.
:27:55
Do pekla!
:27:57
Debil.
:28:04
Stylesová, smiem sa vás nieèo opýta?
:28:06
Naozaj rada pracujete
na Caneovom prípade?

:28:10
Naozaj rád ubližujete ¾uïom?
:28:12
Áno. Ubližujem podvodníkom,
ubližujem falošníkom...

:28:15
A...robím to rád.
:28:16
Už ste ublížili niekomu známemu?
:28:18
Áno, samozrejme.
:28:20
Nerobím rozdiely.
:28:22
Pri mojej práci èlovek rýchlo spozná,
:28:24
že ¾udia sú schopní èohoko¾vek.
:28:26
Na èoko¾vek si pomyslíte,
už to urobili.

:28:29
Nemáte ve¾mi v èo veri.
:28:31
Ale rovnako tak...
:28:32
...ma niè nemôže sklama.
:28:35
Verte mi, èím skôr budeme preè
z planéty, tým lepšie.

:28:38
Teraz hovoríte ako Cane.
:28:41
Nie, nie ja.
:28:42
Vy ste Caneov milovník.
:28:45
Iba sa rada bojím.
:28:47
Caneova práca ma desí.
:28:48
Èo vás na nej desí?
:28:50
Nie je to ako skutoènos,
alebo tak...

:28:52
Nie je to skutoènos
z vášho h¾adiska...

:28:53
a práve teraz realita
delí vᚠaspekt.

:28:55
Èo ma však desí na Caneovi je,
:28:57
èo sa môže sta,
ak realita rozdelí jeho aspekt.


prev.
next.