In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Jedan savet.
:12:04
Ako želiš da proneveriš nešto,
ne pravi ortaka od žene.

:12:09
Ako to i uradiš...
:12:11
ne se okolo njoj iza leða.
:12:16
Trente, divno.
:12:18
Svi kažu da ti imaš najbolji nos za pronevere.
:12:23
Ali da to vidim iz prve ruke, mislim
da te gledam kako radiš...

:12:26
je neverovatno.
:12:27
Pa, nije bilo mnogo teško, Robi.
:12:28
Žena tog tipa me je gotivila.
:12:31
Osim toga, bio je amater.
:12:33
Suviše je lako sa njima.
:12:35
Pokušaš da provališ ko je profi a ko nije.
:12:38
Onda poèinje sva zabava,
kad natrèiš na profesionalca.

:12:42
Znaš, veæina mojih prodavaca...
:12:44
ne bi umeli da nanjuše ni lažni èek...
:12:46
kad bi im nosevi bili prikucani za njih, ali ti...
:12:49
èoveèe, nikad ne mašiš.
:12:51
Šta znaèi promašiti?
:12:52
Nauèiš da oèekuješ najgore od ljudi,
i tako se i dogodi.

:12:55
Svako pokušava da igra.
:12:58
Ja sam uvek tu da poèistim gužvu.
:13:00
Znaš šta.
:13:02
Nemoj više biti slobodni strelac,
pridruži se mojoj ekipi.

:13:05
Uèiniæu da imaš razloga za to.
:13:07
Zaboravi, Robi.
:13:09
Ja sam samo svoj.
Niko me ne vuèe za konce.

:13:11
Nezavisan sam, i sreæan.
:13:12
Onda, budi moj èovek još jednom.
:13:15
Imam neprijatnosti sa Arkejnom.
:13:18
Izdavaèkom kuæom?
:13:19
Da, moj najveæi ulog.
:13:21
Upravo su uneli potraživanje
koja me košta milione.

:13:25
Želim te odmah da radiš na tome.
:13:27
O èemu se radi?
:13:28
Sater Kejn je nestao.
:13:30
Ko?
:13:31
Sater Kejn.
:13:52
Da li èitaš Satera Kejna?
:13:55
Šta?

prev.
next.