Jade
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Αυτά τα άτομα
μοιάζουν πολύ μ'εσάς κι εμένα...

:24:07
αλλά δεν μπορούν πλέον
να ελέγξουν τις ορμές τους.

:24:10
Δεν συσχετίζουν τον εαυτό τους
με τις πράξεις τους...

:24:12
καθώς συχνά βιώνουν
μία υστερική τύφλωση.

:24:15
Είναι τυφλοί από το σκοτάδι
που κυριαρχεί μεσα τους.

:24:18
ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ ΗΔΗ
:24:41
Καλέσατε το δικηγορικό γραφείο...
:24:43
Γκάβιν, Τέρρυ και Κλορίντα.
:24:45
Οι ώρες λειτουργίας είναι 9πμ με 6μμ.
:24:48
Παρακαλώ αφήστε μήνυμα
μετα το χαρακτηριστικό τόνο.

:24:51
Εγώ είμαι.
:24:55
Σκέφτηκα ότι ίσως δουλεύεις ως αργά,
αλλά μάλλον όχι.

:24:59
Είμαι τόσο κουρασμένη απ'όλα αυτά,
γλυκιέ μου.

:25:02
Νομίζω ότι δεν συσχετίζω
τον εαυτό μου με τις πράξεις μου.

:25:07
Ισως και να φτάνω στο σημείο
υστερικής τύφλωσης.

:25:10
Πρόσεχε, ίσως και να παραδοθώ
σε μία ανεξέλεγκτη ορμή.

:25:15
Τέλος πάντων...
:25:17
Μου λείπεις.
:25:23
Πώς σε κάνει να αισθάνεσαι αυτό;
:25:27
Κάτσε φρόνιμη.
:25:28
Δε σε νοιάζει για κανέναν,
έτσι δεν είναι;

:25:32
Αυτό δε σε αφορά.
:25:40
Μου τηλεφώνησε
ο κυβερνήτης 'Εντουαρντς.

:25:45
Αλήθεια;
:25:47
Εχεις χάσει τελείως το μυαλό σου;
:25:52
Την επόμενη φορά που θα πας εκεί,

να το μου το πεις πρώτα.

:25:58
Θέλω να παρατήσεις
αυτή την υπόθεση.


prev.
next.