Jade
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Νομίζω ότι δεν συσχετίζω
τον εαυτό μου με τις πράξεις μου.

:25:07
Ισως και να φτάνω στο σημείο
υστερικής τύφλωσης.

:25:10
Πρόσεχε, ίσως και να παραδοθώ
σε μία ανεξέλεγκτη ορμή.

:25:15
Τέλος πάντων...
:25:17
Μου λείπεις.
:25:23
Πώς σε κάνει να αισθάνεσαι αυτό;
:25:27
Κάτσε φρόνιμη.
:25:28
Δε σε νοιάζει για κανέναν,
έτσι δεν είναι;

:25:32
Αυτό δε σε αφορά.
:25:40
Μου τηλεφώνησε
ο κυβερνήτης 'Εντουαρντς.

:25:45
Αλήθεια;
:25:47
Εχεις χάσει τελείως το μυαλό σου;
:25:52
Την επόμενη φορά που θα πας εκεί,

να το μου το πεις πρώτα.

:25:58
Θέλω να παρατήσεις
αυτή την υπόθεση.

:26:01
Κλιφ, έχω βρει κάτι.
Απλά χρειάζομαι λίγο ακόμα χρόνο.

:26:05
Θέλω να παρατήσεις την υπόθεση.
:26:12
Εάν με βγάλεις από την υπόθεση,
θα τα βγάλω όλα στη φόρα.

:26:15
Δε νομίζω ότι θα εκτιμήσει
ο κυβερνήτης κάτι τέτοιο.

:26:21
Γιατί δε σκέφτεσαι
να το κάνεις εσύ ο ίδιος;

:26:24
Ισως και να το κάνω.
:26:26
Δεν έχεις δουλέψει σε υπόθεση
εδώ και 10 χρόνια, Κλιφ.

:26:31
Με χρειάζεσαι τίποτα άλλο;
:26:37
Εδώ είναι η φιλενάδα
του κυβερνήτη.

:26:40
Εδώ είναι 17 χρονών.
:26:42
Επρεπε να ψάξω στα αρχεία νεαρών
για να το βρω.

:26:45
Πατρίς Τζασίντο, 21 .
:26:47
Εργάζεται σ'ένα σαλόνι ομορφιάς
στην Τσάιναταουν.

:26:49
Μία σύλληψη για πορνεία,
όταν ήταν ακόμη έφηβος.

:26:54
-Της έχεις μιλήσει;
-'Οχι, όχι ακόμα.

:26:58
Ο τραπεζικός της λογαριασμός δείχνει
δύο καταθέσεις 10.000 δολαρίων...


prev.
next.