Jade
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
господине Хендерсон.
Само уште една низа слики.

:39:09
Дали некоја ви е позната?
:39:12
Ниедна.
:39:13
Тогаш уште една низа.
- Во ред.

:39:18
1... 2... и оваа.
:39:23
Да, оваа сум ја видел овде.
:39:25
Оваа во средината?
- Да.

:39:29
Во ред.
:39:31
Како си?
Влегувај.

:39:34
Беше крајно време.
:39:35
Џози, ако треба нешто, ќе ти
се јавам. - Да, господине.

:39:37
Влегувај.
:39:40
Ти рекла дека се видела со него
на денот кога е убиен.

:39:43
Ти рекла дека барале нешто ново од
Матис за музејот, нели?

:39:45
Знаеш како оди тоа. Ги имам нејзините
отпечатоци на секирата, морам овде

:39:48
да почнам, зарем не?
:39:50
Веројатно го разгледувала останатиот
дел од неговата колекција

:39:52
додека била таму.
:39:54
Што точно тврдиш ти... - Тврдам
дека ако сакам да ја изземам

:39:56
од тоа, морам макар и да
поразговарам со неа.

:39:58
Па, добро. Утре ќе се врати од Л.А.
Разговарај со неа.

:40:02
Официјално.
:40:05
Ајде, Дејвид. Ја знаеш ти неа.
Толку добро колку и јас.

:40:11
Беше вљубен во неа,
по ѓаволите!

:40:13
Тоа е низок удар.
:40:14
Зарем мислиш дека ја зела
проклетата секира

:40:16
за некого да го исечка
како свинско месо?

:40:17
Не мислам. Затоа и сакам
да разговарам со неа.

:40:20
Добро. Дојди кај нас на ручек,
па разговарај со неа.


prev.
next.