Jade
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Три автомобили.
Јагуар, ренџ ровер...

1:02:04
И црн тандерберд,
така ли?

1:02:11
Во ред.
Приведете ја.

1:02:35
Токму сакав да те видам тебе.
1:02:37
Оние фотографии што си ги
оставил во Сакраменто...

1:02:40
Мислев дека можеби сега не
ти требаат, па ќе ми помогнеш

1:02:43
да ги најдам и негативите.
1:02:46
Зошто ти не му помогнеш, Пен?
- Да, во ред...

1:02:50
Извинете...
1:02:51
Ти ме зафркаваш?
1:02:53
Што ќе ти се, Дејвид?
Веќе не се важни.

1:03:00
Губи се.
1:03:04
Зарем нема да ми ги
прочитате правата?

1:03:07
Можете да си одите кога
ќе посакате.

1:03:09
Но, веќе ви раскажав се
што знам за Кајл Менфорд.

1:03:12
Што уште има овде да се
разговара?

1:03:13
Се работи за Жад.
1:03:25
Пуштив...
1:03:26
А неколкумина од тие скитници
дури не ме ни сакаа. Сакаа друга

1:03:28
девојка со која порано биле.
Ја викаа Жад.

1:03:33
Еден од тие типови беше гувернерот.
Веројатно Жад добро го растресла.

1:03:36
Сакаше да се виткам и вртам,
но јас тоа

1:03:41
не го правам така. Ми рече дека
Жад тоа го прави на сите начини.

1:03:45
Никогаш не и е доста,
ужива во тоа.

1:03:48
Каква врска има тоа
со Катрина?

1:03:50
Дајте ја втората касета,
молам.


prev.
next.