Judge Dredd
к.
для.
закладку.
следующее.

:16:07
-Джозеф.
-Главный судья Фарго.

:16:11
Ты можешь стать вольно.
:16:22
Так скажи мне, эти 7 смертных
приговоров были так необходимы?

:16:28
Неизбежны, сэр.
:16:31
-Неизбежны.
-Для многих жизнь ничего не значит.

:16:35
-Вы бы заметили это, если. . .
-Если что?

:16:40
Не находились постоянно в Академии.
:16:43
Уж не думаешь ли, что в Академии
я подтираю курсантам задницы?

:16:48
Об этом говорят в участках?
:16:51
Не имеет отношения к делу.
Вы задаёте тон.

:16:54
Теперь ты.
:16:55
По-крайней мере многим
молодым курсантам.

:16:59
Ты стал легендой.
:17:02
Ты помнишь себя курсантом, Джозеф?
:17:05
Я помню чему вы меня учили.
:17:08
Ты был моим лучшим учеником.
:17:11
-Итак? -Я подписал приказ
о твоём новом назначении.

:17:15
Начиная с завтра, 2 дня в неделю
проведёшь в Академии.

:17:18
Рад служить, сэр. Проводить
занятия по рукопашному бою?

:17:22
Нет. По этике.
:17:26
Исправительная колония Аспина
:17:53
Ждите здесь.

к.
следующее.