Judge Dredd
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:00
Алло. Ты слушаешь меня?
1:03:04
Мы не можем постучать в стену:
""Эй, пицца с Проклятой планеты. ""

1:03:08
Туда есть доступ. 6 лет назад
2 беженца нашли его.

1:03:13
Это вентиляционные шахты мусоро-
сжигателя. 2 раза в минуту из них. . .

1:03:17
. . . выходит пламя. Значит у нас есть
3О секунд, чтобы пробежать трубу.

1:03:23
И беженцы что, прошли её?
1:03:27
Вообще-то они сгорели.
Но вероятность остаётся.

1:03:32
Надо попробовать.
1:03:34
Может стоит поискать что получше?
1:03:41
Нахожусь в зелёном квадрате 4-1 1 .
Требуется подъёмник.

1:03:44
Принято, Херши. Я свяжусь
с Центральной.

1:03:47
Приделайте к моему Законотворцу.
1:03:57
Внимание. На борту
инородное устройство.

1:04:01
Боже мой!
1:04:05
Вот последний доклад о потерях.
Убито 96 судей!

1:04:09
От происходящего впечатление, что
наши меры безопасности известны.

1:04:14
Если судей не будет на улицах,
волна насилия захлестнёт мегагород.

1:04:18
Мы не можем найти замену судьям!
1:04:20
Даже отправив на улицу курсантов,
не восстановить порядок за годы.

1:04:23
Есть выход из этого положения.
1:04:28
Проект Янус.
1:04:30
Однажды Совет пытался
сыграть шутку с Богом.

1:04:33
Если массовая резня продолжится,
в Совете отпадёт надобность.

1:04:39
-А Янус может. . .
-Янус может что?

1:04:41
Новая партия детей из пробирок
не разрешит этот кризис.

1:04:45
Нам не нужны безотказные судьи
через 2О лет! Нужны нам сейчас!

1:04:48
Уже усовершенствован процесс
роста в инкубаторах.

1:04:54
Мы можем создавать взрослых судей.
1:04:59
Всё о чём прошу, рассекретить файлы
Януса. Здесь хоть есть выбор!


к.
следующее.