Judge Dredd
к.
для.
закладку.
следующее.

1:04:01
Боже мой!
1:04:05
Вот последний доклад о потерях.
Убито 96 судей!

1:04:09
От происходящего впечатление, что
наши меры безопасности известны.

1:04:14
Если судей не будет на улицах,
волна насилия захлестнёт мегагород.

1:04:18
Мы не можем найти замену судьям!
1:04:20
Даже отправив на улицу курсантов,
не восстановить порядок за годы.

1:04:23
Есть выход из этого положения.
1:04:28
Проект Янус.
1:04:30
Однажды Совет пытался
сыграть шутку с Богом.

1:04:33
Если массовая резня продолжится,
в Совете отпадёт надобность.

1:04:39
-А Янус может. . .
-Янус может что?

1:04:41
Новая партия детей из пробирок
не разрешит этот кризис.

1:04:45
Нам не нужны безотказные судьи
через 2О лет! Нужны нам сейчас!

1:04:48
Уже усовершенствован процесс
роста в инкубаторах.

1:04:54
Мы можем создавать взрослых судей.
1:04:59
Всё о чём прошу, рассекретить файлы
Януса. Здесь хоть есть выбор!

1:05:06
Если Совет не пойдёт
мне навстречу. . .

1:05:09
Я приму это.
1:05:11
И подам в отставку.
1:05:22
-Ты готов?
-Нет!

1:05:24
-Теперь что не так?
-Что не так? Ты шутишь?

1:05:27
Неужели за долгое время
шлем выбил мозги?

1:05:30
-Ты хочешь убить меня.
-В город только 1 вход!

1:05:33
Какое прекрасное совпадение.
Из него и только 1 выход!

1:05:37
Ну и влип я. Шаттл разбился,
Проклятая планета, людоеды. . .

1:05:41
А теперь огонь должен опалить мой зад.
1:05:44
-И всё по твоей вине!
-Моей вине?

1:05:46
-Да.
-Это почему же?

1:05:48
Если бы ты не арестовал меня,
я не оказался бы здесь.

1:05:52
Дредд, почему бы тебе
не убить меня сейчас же?

1:05:57
Ну всё. Чует моё сердце,
к добру это не приведёт.


к.
следующее.