Jumanji
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:04
La mataste.
:51:08
Deje un recado y el doctor lo llamará
tan pronto le sea conveniente.

:51:13
Dr. Boorstein...
:51:14
...habla Sarah Whittle.
Llámeme tan pronto le sea posible.

:51:18
Necesito que me revise mi dosis.
:51:21
El suceso que discutimos,
el que no sucedió en realidad...

:51:25
Dios mío, estoy...
:51:26
...teniendo un episodio con un niño
que no desapareció de verdad.

:51:30
Estoy en su sala,
bebiendo limonada.

:51:33
Si me pudiera llamar...
:51:34
...estaría sumamente interesada
en su interpretación.

:51:38
Va a llamar a las 10 para la hora.
:51:40
Mientras tanto...
:51:42
¡No, Dios mío!
:51:46
¡Pasé más de 2.000 horas en terapia
convenciéndome de que no existe!

:51:50
Inventé lo que te pasó,
tan horrible fue.

:51:53
Sí fue horrible.
Fue horrible.

:51:55
De veras que sí.
:51:58
Pero fue real.
:52:00
Real.
:52:02
No fue real. ¡Tu papá te asesinó
y te hizo pedacitos!

:52:05
Sarah, por favor.
:52:07
¿Mi papá hizo eso?
:52:10
Mi papá apenas podía abrazarme...
:52:14
...ya no digamos hacerme pedacitos.
:52:17
Hace 26 años...
:52:19
...empezamos a jugar un jueguito.
:52:22
Y ahora...
:52:23
...nos vamos a sentar todos...
:52:26
...y lo vamos a acabar.
:52:28
¿Y sabes qué?
:52:30
Te toca tirar.
:52:42
Juega el juego.
:52:48
Dame los dados y vete a tu casa.
:52:51
No tienes que jugar.
:52:56
¡Dios mío!
:52:57
¡¿Cómo pudiste?!
:52:59
Es la ley de la selva.

anterior.
siguiente.