Jumanji
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Lasati un mesaj si doctorul
va va suna inapoi.

:58:09
Dr. Boorstein, sunt Sarah Whittle.
Sunati-ma inapoi cat de repede puteti.

:58:14
Cred ca trebuie sa-mi verificarti doza.
:58:18
Acel eveniment despre care discutam,
care nu s-a intamplat...

:58:24
Ca baiatul care de fapt nu disparuse...
:58:29
Stau aici in camera si beau limonada...
Daca ati putea sa ma sunati. Multumesc.

:58:39
- Va suna el.
- Cat timp asteptam...

:58:44
Am petrecut 2.000 de ore in terapie
convingandu-ma ca acel joc nu exista.

:58:54
Ceea ce ti s-a intamplat a fost asa de groaznic
incat am inventat totul.

:58:59
A fost groaznic.
A fost... dar a fost real.

:59:06
Nu, tatal tau te-a ucis si te-a ceopartit.
:59:11
Sarah !
Haide! Tata a facut asta?

:59:17
Tatal meu abia ma imbratisa,
lasa povestea cu ciopartirea mea.

:59:25
Acum 26 de ani
am inceput un mic joc.

:59:31
Acum, vom sta jos
si il vom termina.

:59:39
Si ia ghici. e randul tau.
:59:56
Joaca, Sarah.

prev.
next.