Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Εντυπωσιάζομαι.
:17:06
Πάντα ήμουν αυτό το καβούρι
που σκαρφάλωνε να βγει.

:17:09
Η μάνα μου πέθανε από ηρωίνη
όταν ήμουν 1 3 χρονών.

:17:12
Η γιαγιά μ΄έφερε εδώ.
:17:15
Αποφοίτησα πρώτος απ΄το Λύκειο.
:17:17
Πήρα υποτροφία για το Κορνέλ, αλλά...
:17:22
μου φέρθηκαν σα να΄μουν παρείσακτος.
:17:27
Πώς σας φαίνεται η γιαγιά;
:17:30
Είναι το κάτι άλλο.
:17:33
Πολύ αποφασισμένη.
Γιατί την έστειλες να με δει;

:17:37
Γιατί είστε από χωριό, όπως εγώ. Φάιφ, Σκωτία.
:17:40
Πρώτος στην οικογένειά σας
που πήγε πανεπιστήμιο.

:17:43
Με άριστα απ΄το Κέμπριτζ.
Νομικά στο Κολούμπια.

:17:46
Νεότερος εισαγγελέας το ΄60.
:17:48
Δικηγορική εταιρία το 1 970.
:17:50
Απ΄το 1 980 καθηγητής...
:17:52
στο Χάρβαρντ και συγγραφέας.
:17:58
'Εχω διαβάσει τα βιβλία σας.
:18:00
Αρκετά.
:18:03
Ας αρχίσουμε.
:18:06
Τζόνι Σράιβερ.
:18:08
Το θύμα.
:18:10
'Εντεκα χρονών. Λευκό κορίτσι.
:18:12
Την άρπαξαν απ΄το δημοτικό
σχολείο στις 4 Μαρτίου 1 986.

:18:16
Τη βρήκαν βιασμένη και
μαχαιρωμένη στο βάλτο.

:18:19
Αναγνώρισαν το αμάξι μου.
:18:21
Ο Τάνυ Μπράουν με συνέλαβε.
:18:27
Εδώ κάτω,
αν σε αντιπαθήσει ο κακός μπάτσος...

:18:31
το κορμί σου είναι δικό του.
:18:32
Ο Τάνυ είναι ένας αράπης...
:18:35
Είναι μαύρος;
:18:40
Τώρα έχουμε μαύρους μπάτσους
που βασανίζουν μαύρους.

:18:44
Λέγεται θετική δράση.
:18:50
Πες μου για την ομολογία σου.
:18:54
Την ομολογία μου;
:18:56
Με χτύπησαν.
:18:57
Με γρονθοκόπησαν.
:18:59
Μ΄έδειραν με τηλεφωνικό κατάλογο.

prev.
next.