Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:44:09
'Εκλεινα όλες τις υποθέσεις με παραδοχή ενοχής.
:44:13
'Ηθελα να δείξω στους άντρες την αξία μου.
:44:16
Καιγόμουν. Νόμιζα ότι είχα κλείσει την υπόθεση.
:44:19
Ο αστυνομικός που τον συνέλαβε...
:44:23
είπε ότι ο Μπόμπυ Ερλ,
την είχε στριμώξει στο πίσω κάθισμα...

:44:26
κι αυτή στρίγγλιζε.
:44:33
Ο συνήγορος εμφανίζει μια
φωτογραφία από σχολικό χορό...

:44:36
με τον μάρτυρα με σμόκιν παρέα με το θύμα.
:44:39
Το κάθαρμα παραδέχεται ότι
είχαν δεσμό στο Λύκειο.

:44:41
Δεν ήθελα να τα παρατήσω...
:44:44
και πείθω το δικαστή να μου δώσει 24 ώρες
διακοπή για να ανασυνταχθώ.

:44:50
Δεν βρήκα τίποτα και απέρριψε την υπόθεση.
:44:55
Γιατί δε μου το΄πες;
:44:57
Στο΄πα, όταν σε γνώρισα.
:45:01
'Επρεπε να μου το πεις,
όταν διάβασες το γράμμα.

:45:05
Γιατί δεν το΄πες;
:45:08
Δεν ήξερα αν θα σ΄επηρέαζε.
:45:13
Μπορεί να μην ήθελες να βοηθήσεις το παιδί.
:45:17
Πλήρωσε ακριβά μ΄όλα αυτά
που του συνέβησαν.

:45:20
Επειδή έχασε μια υποτροφία
κι έμεινε λίγο στη φυλακή;

:45:24
'Οχι, Πωλ.
:45:25
'Ηταν περισσότερο απ΄αυτό.
:45:28
Αργότερα έμαθα ότι τον χτύπη-
πησαν άσχημα εκείνη τη νύχτα.

:45:31
Κατέληξε στο νοσοκομείο.
:45:36
Εγώ έφταιγα.
:45:39
Θέλω να τον βοηθήσεις να ξαναβρεί τη ζωή του.
:45:42
Θέλω να κάνεις το σωστό γι΄αυτόν.
:45:45
'Οχι, θέλεις να κάνω το σωστό για σένα.
:45:52
Τι αλλάζει στην κατάστασή του
μετά απ΄αυτό που σου είπα;


prev.
next.