Just Cause
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:08
Te quiero.
1:09:33
La firma ha sido más
exitosa de lo que soñé.

1:09:37
¿Eres soltero?
1:09:39
Llevo ocho años casado.
1:09:41
Excelente. Es hora de que te diviertas.
1:09:44
¿Alguien gusta champaña?
1:09:46
Sí, a mí me encantaría. Gracias, Phil.
1:09:50
Deberían quedarse unos días y
tomarse unas vacaciones de verdad.

1:09:53
Nos tenemos que ir. Yo voy atrasada
con mis casos. Paul tiene clases.

1:09:58
Paul, creo que te equivocaste de profesión.
1:10:01
Deberías haber sido detective.
1:10:03
No, gracias.
Estoy feliz de salirme del mundo real.

1:10:06
Aquí tienen. Algo para la sed.
1:10:10
Katie, contesta el teléfono.
1:10:16
Quisiera proponer un brindis.
1:10:20
Por la inocencia revelada.
1:10:22
Por la muerte negada.
1:10:24
Por el triunfo de la verdad
sobre las apariencias.

1:10:27
Brindo por eso.
1:10:29
Tienes una llamada, papi.
1:10:31
No te la acabes.
1:10:33
¿Qué vas a hacer luego?
1:10:35
¿Después de la fiesta?
1:10:36
Tengo una cita. Es más,
ya me tengo que ir.

1:10:43
Felicidades, Profesor.
1:10:46
¿Cómo consiguió este número?
1:10:49
Tengo todos sus números.
1:10:52
Ha sido una gran semana para usted.
1:10:55
Para mí también.
1:10:57
Supo que el gobernador firmó
mi orden de ejecución.


anterior.
siguiente.