Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Stakk den ikke i munnen hans,
og spilte russisk rulett?

:39:06
Nei, sir.
:39:08
Hvordan visste jeg hvor den var?
:39:25
Du er kommet tilbake? Da starter vi.
:39:30
Hvorfor nevnte du ikke tidligere skraper?
:39:33
Hva da?
:39:34
At Tanny har prøvd å ta meg?
:39:37
Gi deg.
:39:38
Han var ikke involvert i Dade County.
:39:41
Dade County?
:39:44
Tiltalen var kidnapping.
:39:47
Det var tull.
:39:49
Jeg kjørte en tur med en hvit pike.
:39:52
Bare en tur.
:39:53
Hun ba om å få sitte på.
:39:56
Bonden som anholdt var typen hennes,
de burde avvist saken.

:40:03
Livet mitt var forandret etter det.
:40:06
Hvordan?
:40:10
Hvordan ble det forandret,
hvis saken ble henlagt?

:40:17
De tok fra meg stipendet.
:40:20
For folk som meg er et stipend -
:40:22
- som en byttehandel.
Jeg får gratis studier, -

:40:25
- og de pynter på omdømmet sitt.
:40:28
Straks jeg kom i retten,
brøt jeg min del av avtalen.

:40:32
De mente det var berettiget.
:40:35
Og Tanny mente det var
berettiget å anholde meg...

:40:39
Vent.
:40:40
Jeg mister tråden.
:40:45
Tenk deg en mann, en ond mann, -
:40:48
- på vei sørover. Han kjører
inn i Ochopee, stanser, -

:40:53
- tar en siesta under et
banyantre ved en skolegård.

:40:58
Så ser han en liten pike.

prev.
next.