Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Livet mitt var forandret etter det.
:40:06
Hvordan?
:40:10
Hvordan ble det forandret,
hvis saken ble henlagt?

:40:17
De tok fra meg stipendet.
:40:20
For folk som meg er et stipend -
:40:22
- som en byttehandel.
Jeg får gratis studier, -

:40:25
- og de pynter på omdømmet sitt.
:40:28
Straks jeg kom i retten,
brøt jeg min del av avtalen.

:40:32
De mente det var berettiget.
:40:35
Og Tanny mente det var
berettiget å anholde meg...

:40:39
Vent.
:40:40
Jeg mister tråden.
:40:45
Tenk deg en mann, en ond mann, -
:40:48
- på vei sørover. Han kjører
inn i Ochopee, stanser, -

:40:53
- tar en siesta under et
banyantre ved en skolegård.

:40:58
Så ser han en liten pike.
:41:00
En pen, liten pike.
:41:02
Han lurer henne inn i bilen.
Han er hyggelig når han vil.

:41:06
Så gjør han det.
:41:08
Der, i sumpen.
:41:10
Han kjører videre, tenker ikke mer på det.
:41:14
Fortsett.
:41:16
Denne onde mannen fortsetter.
:41:19
En serveringsdame, to turister i Lakeland,
en prostituert i Tampa.

:41:23
Så blir han uforsiktig.
:41:25
Veldig uforsiktig.
:41:28
Overlagt drap.
:41:30
Han ender i dødscelle.
:41:33
Er han her?
:41:34
Ja. Og hva fant han ut da han kom hit?
:41:37
At en i nabocella
er dømt for drap på en pike.

:41:40
En lyshåret liten pike nede i Ochopee.
:41:44
Knivskåret og kastet i sumpen.
:41:46
Han sier ''jeg vet det ikke var deg,
for det var meg''.

:41:51
Så begynner han å le.
:41:53
Han sier ''du må være den
mest ynkelige faen her''.

:41:57
Jeg hører ham hver natt.

prev.
next.