Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
ªtiaþi cã a fost bãtut
timp de 22 de ore pânã a mãrturisit ?

:23:07
Asta-i ce spune el.
:23:08
Semnele de pe mâna lui pot fi de la bãtaie.
:23:13
Cât de comod.
:23:18
- Armstrong ?
- Da.

:23:21
Detectiv Wilcox.
:23:24
Am vorbit la telefon
despre o întâlnire cu Tanny Brown.

:23:26
- Da. J.T. Wilcox ?
- Exact.

:23:29
Tanny a spus cã veþi vorbi dupã-amiazã.
:23:33
- Pot sã te ajut cu ceva ?
- Mai târziu, dacã ai timp.

:23:38
Ai o dupã-amiazã ocupatã, dle Armstrong.
:23:42
Trebuie sã vãd pe cineva.
:23:44
- Ai mai fost vreodatã pe aici ?
- Nu.

:23:48
Vino cu mine. E un oraº frumos.
:23:55
- Cum o duce bãtrânul Bobby Earl ?
- Supravieþuieºte.

:24:01
Supravieþuieºte ?
:24:05
I-ar plãcea sã supravieþuiascã.
Criminal împuþit !

:24:11
Era foarte stãpân pe sine.
:24:13
Treci pe stradã, Charlie.
E ultima datã când îþi spun.

:24:18
Scuzã-mã !
:24:19
Apoi a început sã turuie ca o maºinã.
:24:25
- M-a înspãimântat.
- Te-a înspãimântat.

:24:32
Ce þi-a spus Bobby Earl ?
:24:34
Cã i-am pus un bec aprins
în faþã, la ora 4 dimineaþa ?

:24:37
Cã l-am bãtut cu un baston de cauciuc ?
:24:40
Cu cartea de telefon.
:24:48
Dle Armstrong ! Ascultã-mã !
:24:54
Dacã crezi cã l-am bãtut pe Bobby Earl,
:24:57
de ce nu a avut nici un semn
în ziua audierii ?


prev.
next.