La Cité des enfants perdus
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Molim te nastavi.
:27:02
Nastavi, ali u koloru.
:27:05
Da, da , da.
:27:07
Onda je èekiæoglava ajkula svirala
na ksilofonu kostima ribe-maèke.

:27:10
Morž je svirao drombulje...
:27:14
ulješarkinim krilcima.
:27:15
More je plavo kao nebo...
:27:18
a nebo je plavo
kao Južna mora.

:27:21
I ja ne znam
da li plivam po nebu...

:27:25
ili letim po dnu mora.
:27:28
Kunem se da drhtim od toga.
:27:31
Drhtavica? Drhtavica po celom telu.
:27:35
A igloi?
E da, prièaj mi o igloima.

:27:37
Igloi koji se pretvaraju u peèurke.
:27:51
A, to si ti, deèaèe moj.
Oèekivao sam te.

:27:54
Nemojte tako glasno. Utišajte.
Šef bi mogao da vas èuje.

:27:58
Šef? I on je iz epruvete,
kao i svi mi.

:28:02
Spusti deèaka u sarkofag
i priði ovamo.

:28:09
Ali pre toga--
:28:13
Obeæao si mi--
:28:14
Šta te muèi, sine moj?
:28:18
Pa, ta prièa da je meðu nama
i jedan originalan klon...

:28:22
drugaèiji od ostalih.
:28:24
Da li je to taèno?
:28:26
Naravno da je taèno. Drugi
su samo jeftine kopije...

:28:29
a originalni je jedinstven.
:28:33
-Jedinstven?
-Da.

:28:35
A Vi znate ko je on?
:28:37
Da li stvarno želiš da znaš?
Poveži se sa detetom.

:28:44
-Sa detetom?
-Da.

:28:47
Da se povežem sa detetom?
Ali ja to ne mogu.

:28:52
Zabranjeno je.
:28:53
Baš tako.
:28:55
Ostali se ne bi usudili,
ali ti, ti to možeš da uradiš...

:28:59
jer si ti original.

prev.
next.