La Flor de mi secreto
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
prije nego što te Tomas tuži
zbog nepoštivanja ugovora?

:37:05
Pomisli na svoju vilu, svoju nezavisnost,
svoja putovanja na Karibe,

:37:08
svoj kolagen i prvoklasne masaže...
:37:11
svoju jadnu obitelj,
i svoju anonimnost.

:37:13
Zbogom, Alicia.
:37:14
Nemoj mi igrati igre, Leo!
:37:18
Igre?
:37:19
Samo sam pokušala
biti iskrena i jasna,

:37:21
bez primoravanja na poštivanje ugovora.
:37:25
Porazgovaraj sa svojim odvjetnikom.
On æe ti reæi što te sve èeka.

:37:29
Ne možeš nas tek tako napustiti!
:37:31
Ako te Tomas tuži, cijeli svijet
æe znati da si ti Amanda Gris!

:37:36
Nisi razmišljala o tome?
:37:37
Bit æe to dobra reklama
za drugo izdanje "Antologije."

:37:40
Bit æe to interesantan skandal,
:37:42
kada svi saznaju
tko je, ustvari, njezin muž.

:37:45
Tuži je, Tomase!
:37:55
Jedina stvar koju
znamo o Amandi Gris

:37:58
je èinjenica da se krije iza pseudonima.
:38:01
Ne znamo ništa o
tome kako ona piše.

:38:04
Da li piše kemijskom,
ili na pisaæoj mašini?

:38:06
Truman Capote
je radio razliku

:38:08
izmeðu onih koji pišu,
i onih koji pišu na mašini.

:38:10
Pitamo se da li Amanda
Gris dobro piše na mašini.

:38:14
Fikcija je njezin adut,
:38:16
ali to nema veze sa kreativnošæu.
:38:19
Kada kažem "fikcija",
:38:21
mislim na "laži".
:38:24
Ovo je tako snažno!
:38:31
Tko je?
- Leo je, otvori.

:38:33
Leo, baš sada kreæem.
:38:35
Zašto nisi zvala?
:38:37
Jesam, ali bilo ti je zauzeto.
:38:39
Mogla si prièekati.
:38:40
Nisam mogla, ali otiæi æu,
ako tako hoæeš.

:38:43
Uði.
:38:52
Bok, Leo.
- Bok, Betty.

:38:55
Ne bih te uznemiravala
da nemam ozbiljan problem.

:38:59
I ja imam problem.

prev.
next.