Leaving Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Figyelj,
lehet, hogy ez hülyén hangzik...

1:08:05
de arra kell kérnelek,
hogy menj el.

1:08:07
Ezt szoktuk mi itt csinálni,
amikor verekedés kezdõdik.

1:08:11
A férfimosdó a hátad mögött van.
1:08:20
Szexi.
1:08:26
Visszajöttem.
1:08:31
Óh, Istenem!
1:08:33
- Megijesztettelek?
- Mi történt?

1:08:37
Cseszd meg, Ben.
Verekedésbe keveredtél?

1:08:41
Azt hittem azt mondtad,
hogy te nem verekedtél.

1:08:44
Hogy érzed magad?
1:08:47
Mint a kling-klang király
a rim-ram szobából.

1:08:51
Megálltál a bárnál?
1:08:54
Valami hülyeséget mondtál,
valami hülyének?

1:08:56
Egyáltalán nem.
1:09:00
A becsületét védtem,
egy szegény szûzlánynak.

1:09:06
Biztos így volt.
1:09:12
Miért nem zuhanyozol le
és cserélsz inget?

1:09:16
Aztán elmegyünk vásárolni
és veszek neked valami új ruhákat.

1:09:19
Azt hiszem,
ez az ing balszerencsét hoz.

1:09:23
Egyáltalán nem.
1:09:26
A vérednek jó íze van.
1:09:31
Van tojásunk!
1:09:33
Mindig arról álmodoztam,
hogy flamenco táncos legyek.

1:09:39
Azt hiszem, remekül nézel ki.
1:09:40
Veszünk neked egy nyakkendõt...
1:09:42
és aztán te lehetsz egyike
azoknak a blackjack osztóknak.

1:09:45
- Rendben?
- Ne feledd, õk azért hordják, mert muszály.

1:09:48
Én azért,
mert így akarom,

1:09:50
amitõl én másképp
fogok kinézni.

1:09:57
Gyere, igyunk valamit!

prev.
next.