Les Anges gardiens
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Bao i brat ovog coveka
su oteti. Sad znaš!

1:34:11
Mnogo si trapav!
-Hteo si istinu. -U maIim dozama.

1:34:17
Donesite vode! Vode!
-Podigni joj noge!

1:34:21
I zadigni joj suknju!
-Svinjo!

1:34:25
Gde je Bao?
1:34:31
Imamo maIu mogucnost da ga
spasemo. Moramo brzo da radimo.

1:34:37
Znaš Ii adresu tvog strica
u Parizu? -Nemam strica.

1:34:43
Ne razumeš. Tvoj stric je
oteo Baoa. -I mog brata...

1:34:49
Nemam porodicu.
Mama je umrIa. Oca ne znam...

1:34:52
Nisi necaka gospodina Moa?
-On je oteo Baoa? -Da.

1:34:57
On mi nije stric. BiIa sam
njegova manikirka i Ijubavnica.

1:35:02
Pošto je oženjen,
predstavIjao me je kao necaku.

1:35:06
Necaku? -Zar nikad nisi
cuo za izraz ''necaka''?

1:35:10
Kakav izraz? -To je kIasika.
Ima i kod BaIzaka.

1:35:14
Matorci mIade devojke
predstavIjaju kao necake.

1:35:17
Kad kažem necaka,
ja onda i misIim na necaku.

1:35:22
Prestani da mi nabijaš
svoje obrazovanje na nos.

1:35:26
Ne vredaj se. Možeš da budeš
pametan i ako nisi obrazovan.

1:35:31
Možemo Ii da razgovaramo
o mom sinu? -Izvinite.

1:35:35
Jeste Ii u dobrim odnosima
sa gospodinom Moom?

1:35:37
Rekao je da mi nece oprostiti.
1:35:42
Hajde da je raskantamo.
-PrIjava svinjo!

1:35:47
Idiote jedan!
-To je bio on. Vratio se!

1:35:49
Jebi ga, i moj! -Nisi rekao
istinu, o tvojih dvadeset posto.

1:35:54
To je moje!
PokIon je pokIon!

1:35:58
Nisu mi potrebna dva Iudaka
koji pricaju sami sa sobom.


prev.
next.