Living in Oblivion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:02
Ale bolí to.
:25:04
Pøijdeme pozdì.
:25:10
Zavoláme tam znovu?
:25:12
Øíkal, že už jde.
:25:18
- Unavený?
- Jsem vyèerpaný.

:25:21
Celou noc se mi zdálo,
že jsem na scénì.

:25:24
Chtìl jsem nìco natoèit
a poøád se to nìjak nedaøilo.

:25:29
To je projev úzkosti.
Mᚠz nìèeho strach?

:25:31
Nevím.
:25:33
Nìkdy si øíkám,
proè tuhle práci vlastnì dìlám.

:25:37
Je to jeden kompromis
a zklamání za druhým.

:25:41
Nevím, jestli na to mám náturu.
:25:43
To vypadá na osobnostní krizi.
:25:45
Možná mᚠpravdu.
:25:48
Kdo jsem?
Co vlastnì umím?

:25:52
Možná bych mìl zaèít uèit španìlštinu
nìkde na dívèí univerzitì.

:25:56
Jak ses dostal ke kameøe?
:26:00
Já nejsem kameraman.
:26:03
Ne?
:26:05
Ne, já tento film režíruju.
:26:08
Jak ses dostal k režírování?
:26:16
Vaše auto už na vás èeká,
pane Palomino.

:26:18
- Za pìt minut.
- Dobrá, vyøídím.

:26:20
Nashle.
:26:22
- Jsou dole.
- Jeï napøed. Vezmu si taxi.

:26:27
Dobøe.
:26:30
Poslyš...
:26:33
Minulá noc byla skvìlá.
Chci ti øíct...

:26:38
...že mùj život a nᚠvztah...
:26:43
Chade. Poèkej, poèkej.
:26:45
Byla to jenom záležitost
na jednu noc.

:26:48
Ty to víš. Já to vím.
Tak to nerozebírejme.

:26:52
Myslel jsem, že chceš...
:26:53
Jenom chci, abys to nikomu neøíkal.
:26:57
- To není mùj styl.
- To je dobøe.


náhled.
hledat.