Living in Oblivion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:24:04
Tak kdy tì pozval?
:24:06
Vèera, když jsem mu pomáhala
najít hotel.

:24:09
Cože? On si neumí ani sám
zajistit hotel?

:24:13
Poslouchej, Wolfe...
:24:15
Je dobøe pro nás pro všechny,
že tu máme Chada Palomina.

:24:20
Jsem ráda, že jsem mu mohla
:24:24
...pomoct vybrat ten hotel.
:24:27
A jak k tomu došlo?
:24:29
Zeptal se mì, jestli mám ráda jazz.
Øekla jsem, že ano...

:24:32
...a on navrhl, že se veèer
sejdeme v jazzovém klubu.

:24:37
- Já mám taky rád jazz.
- Tebe nepozval.

:24:40
Proè se do práce voníš?
:24:44
- Protože se cítím líp.
- Vèera ses nevonìla.

:24:47
Pøestaò se chovat
jako malé dítì.

:24:50
Au! Moje oko!
:24:53
Zlatíèko, jsi v poøádku?
:24:55
- Vypadám na to?
- Ukaž, podívám se.

:24:59
Nic tam nevidím.
:25:02
Ale bolí to.
:25:04
Pøijdeme pozdì.
:25:10
Zavoláme tam znovu?
:25:12
Øíkal, že už jde.
:25:18
- Unavený?
- Jsem vyèerpaný.

:25:21
Celou noc se mi zdálo,
že jsem na scénì.

:25:24
Chtìl jsem nìco natoèit
a poøád se to nìjak nedaøilo.

:25:29
To je projev úzkosti.
Mᚠz nìèeho strach?

:25:31
Nevím.
:25:33
Nìkdy si øíkám,
proè tuhle práci vlastnì dìlám.

:25:37
Je to jeden kompromis
a zklamání za druhým.

:25:41
Nevím, jestli na to mám náturu.
:25:43
To vypadá na osobnostní krizi.
:25:45
Možná mᚠpravdu.
:25:48
Kdo jsem?
Co vlastnì umím?

:25:52
Možná bych mìl zaèít uèit španìlštinu
nìkde na dívèí univerzitì.

:25:56
Jak ses dostal ke kameøe?

náhled.
hledat.