Living in Oblivion
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:02
...protože jsem si vždycky
myslel, že mì obdivuješ.

:51:04
Ne, ne, ne,
to jsem nemìla na mysli.

:51:07
Asi bys mìl všem øíct...
:51:10
...co jsi právì øekl
Nickovi za oponou.

:51:13
Hej, poèkej.
To do textu nepatøí.

:51:16
Jen to øekni, Damiane.
:51:18
Pravý dùvod, proè nám
to teï nejde...

:51:21
...je ten, že jsme spolu
v noci spali, že?

:51:25
Slyšeli to všichni?
:51:27
Vèera v noci jsem šukala s Chadem!
:51:30
Pøesnì to jsem se ti snažil vysvìtlit.
Jde o odmítnutí!

:51:33
Ty zasranej parchante.
:51:36
Myslíš, že jsem na tebe zvìdavá?
:51:38
Chtìla jsem si jenom zašukat.
A i to stálo za prd.

:51:42
Teï mì opravdu zaèínᚠsrát!
:51:44
Vážnì? Chceš øíct, že už se
nebudeš natøásat na posteli...

:51:47
...a hladit mi starostlivì vlasy...
:51:50
...a líbat mì jak to nejubožejší
hovado z telenovely?

:51:53
Tak pojï na férovku!
Vymlátím z tebe duši!

:51:56
- Støihnìte to! Stop!
- Ubožáku zamindrákovanej!

:51:58
To by snad staèilo.
:52:00
To si piš, že jo!
Wando, zavolej mi taxi!

:52:04
- Poèkej, Chade. Uklidni se, èlovìèe.
- Jdi do prdele!

:52:06
Dej ty pracky pryè!
:52:08
Odjíždím!
Tento film je sraèka!

:52:10
Poèkej, Chade.
Jsme kámoši, ano?

:52:13
Radši drž hubu, ty ubožáku.
:52:15
Jediný dùvod, proè jsem
vzal roli v tomhle filmu...

:52:18
...je, že kdosi øíkal, že jsi
dìlal s Quentinem Tarantinem!

:52:22
- Kam se na nìj hrabeš!
- Chceš jít?

:52:26
Tak bìž! Dìlej!
:52:28
Je mi z tebe nanic,
ty vymatlanej nablejskanej èuráku.

:52:31
Cos to øekl?
:52:34
- Slyšel jsi.
- Øekni to ještì jednou!

:52:36
Ty vymatlanej nablejskanej èuráku.
:52:43
Au!
:52:49
- Zatracenì.
- Pøestaòte!

:52:52
Nicole, bež pryè!
:52:55
Au! Bože!

náhled.
hledat.