1:03:02
¡Corte! Es un corte.
¿Nick, comentarios?
1:03:04
Sí, sólo un par.
1:03:06
Okay, eso estuvo, uh...
estuvo bien.
1:03:08
Tito, estuvo bien hombre, en serio.
¿No tuviste ganas de reir?
1:03:12
Me reí.
Oh. Okay, supongo que me lo perdí.
1:03:14
Puedes hacerlo más fuerte.
¿De acuerdo?
1:03:16
Y, Ellen, uh...
tal vez un poco más de tensión cuando lo ves a él.
1:03:21
Pensé que no lo veía.
Cierto. Tal vez lo miras un poco.
1:03:25
De acuerdo, espera,
¿lo miro o no?
1:03:28
Lo miras.
Okay. Okay. ¿Pero cuál es la tensión?
1:03:31
Quiero decir, ¿quién es Toto?
Es Tito.
1:03:34
¿Y yo qué dije? "Toto".
Oh, Dios mío, Lo siento.
1:03:37
Tito, lo siento. No sé por qué hago eso.
Ellen, vamos a concentrarnos.
1:03:43
Recuerda, mañana
te casarás con Damian.
1:03:45
Estás algo ansiosa,
y tienes este sueño.
1:03:47
Llamemoslo un sueño de ansiedad.
Y Tito representa la ansiedad.
1:03:52
Suena bastante simple,
¿cierto? Está bien. Vamos a probarlo.
1:03:55
Y, uh, Bob, tengamos en serio
algo de humo en esta.
1:03:57
¿De acuerdo?
Okay, más humo.
1:03:59
¡Bien! Todo el mundo
sólo relájese.
1:04:03
Todavía pienso
que debería ser cámara en mano.
1:04:05
Sí, bueno, no quiero cámara en mano.
La quiero en la carretilla.
1:04:07
¿Dónde esta mi anotador, Wanda?
Está en camino.
1:04:09
De acuerdo. Llama, Wanda.
Está bien, y rueda sonido.
1:04:11
Velocidad.
Rueda cámara.
1:04:13
Rodando.
Escena seis, toma 2.
1:04:17
¡Acción!
1:04:19
Tengo tanto hambre.
1:04:36
¡Corte!
Eso es un corte.
1:04:38
¿Nick, otra vez?
Sí.
1:04:41
De acuerdo, vamos
de vuelta enseguida.
1:04:42
Okay, Ellen, bueno. Creo
que estás en buen camino. ¿Bueno?
1:04:46
Lo siento,
algo no está bien.
Todo esto me suena falso.
1:04:49
¡No es falso!
¡Es real!
1:04:52
Sólo recuerda, ¿realmente
quieres esa manzana, okay?
1:04:54
Tito, todavía pienso que podríamos ver algo más
de la carcajada al final.
1:04:56
¿Qué clase de carcajada?
1:04:59
Sólo una risa.
Enseñame.