Love Letter
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
It doesn't seem to be that.
:14:02
請你讓老師幸福
:14:03
Grandpa, dinner's ready.
:14:07
是老師該給博子小姐幸福才對
:14:07
Ms. Watanabe in Kobe..,
:14:09
Isn't she your acquaintance?
:14:11
Ms. Watanabe?
:14:12
我會跟老師這樣說的
:14:12
Look at it.
:14:13
Must be someone you know.
:14:15
No , I don't know her. I'm definite.
:14:20
Watanabe Hiroko..,
This is really weird.

:14:24
Isn't it weird, grandpa?
:14:27
Let me,
:14:30
I don't know anyone in Kobe.
:14:33
How would I know.
:14:37
Didn't you see a doctor?
:14:39
It's not that serious.
:14:41
Those pills're
only for slight colds,

:14:42
那座山要不要去爬一次看看?
:14:45
Then you'll go to work tomorrow?
:14:48
If not, go to the hospital.
:14:50
去跟那個家伙打個招呼
:14:50
Itsuki, let me see the letter.
:14:52
Rather work like a slave
:14:54
than go to the hospital.
:14:56
The girl
who got married recently.

:14:59
Different last name now.
:15:03
I knew it.
:15:05
She got married
and became...Mrs. Endo.

:15:12
Gleeeenek.
:15:13
樹,這邊做一下啦
:15:14
What?
:15:15
Kleenex,
:15:16
今天身體不舒服,拜托你了
:15:18
你到底要感冒到什麼時候?
:15:19
Watanabe Hiroko,..
:15:22
對不起
:15:24
一回想的話,會回想起很多
:15:26
還有一件事
:15:28
他在上學的時候和卡車擦撞
:15:31
被救護車送到醫院去
:15:32
My God...this is aggravating.
:15:34
那天還真的是傑作
:15:36
今天這個班上的藤井樹
:15:38
DEAR WATANABE HIROKO
:15:40
出了車禍
:15:42
原因到目前為止還不知道
:15:44
麻紀老師也趕到醫院去了
:15:46
因此今天的班會由我來...
:15:50
"Dear Watanabe Hiroko ,"
:15:52
藤井,你怎麼會在這裏?
:15:52
"I'm basically fine
but I now have a cold."


prev.
next.