Love Letter
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
好啦,快點把毛毯拿來
:33:02
Did you know him?
:33:03
計程車是不行的
:33:03
Of course I did.
:33:04
快點拿來
:33:06
I knew him since childhood.
:33:06
難道你還要殺了這個孩子嗎?
:33:10
It's a small town.
:33:15
爺爺,振作點
:33:19
你兒子的最後結果呢?
:33:23
不聽119的勸告
:33:25
自已跑去截計程車
:33:27
結果還不是截不到嗎?
:33:33
到最後是爺爺背他走到醫院去的
:33:34
Are you having a relapse?
:33:36
I'm not going to work.
:33:37
你還記得嗎?
:33:38
Then you must go to the hospital.
:33:40
可是還是來不及急救
:33:43
你兒子才因此而死的
:33:43
Good morning.
:33:44
Yes.
:33:46
如果又重覆同樣的事,該怎辦?
:33:46
Mr. Abekasu?
:33:47
He found a new flat for us.
:33:50
Can't I go, too?
:33:50
像這種時候
:33:52
一定要遵從專家的指示才行
:33:52
Seeing the flat won't hurt.
:33:55
你知道的吧
:34:00
Too early?
:34:01
No, it's all right.
:34:02
Ah...yes.
:34:04
那個時候到醫院時花了幾分鐘?
:34:07
Itsuki.
:34:08
Can you leave soon?
:34:10
幾分鐘?
:34:12
Is grandpa still against it?
:34:14
He's digging up the garden.
:34:15
一個鐘頭,花了一個鐘頭
:34:16
He was even planting something.
:34:18
He probably wants to stay there.
:34:19
不用花那麼多
:34:20
We can't give way to
an old man's nostalgia.

:34:21
有那麼多
:34:23
四十分
:34:24
You said the ceiling
will cave in soon,

:34:25
四十分?
:34:27
Yes, that's for sure.
:34:27
那個時候是花四十分鐘
:34:28
It's amazing you're living there.
:34:30
還要更多
:34:31
Can't be that bad.
:34:32
不,不用花那麼多
:34:33
Well, I didn't mean it to be...
:34:35
嚴格來說
:34:37
從家裏走到醫院的大門...
:34:38
Hey, this is too warm.
:34:40
才花38分鐘
:34:43
Keep it on.
:34:43
可是還是來不及
:34:44
You shouldn't
underestimate a cold.

:34:47
不管怎樣都太遲了
:34:47
Do you know Marimo Store?
:34:49
Opposite Marusho?
:34:50
Yes. The owner there
is a client of ours.

:34:52
He neglected a cold.
:34:54
現在如果從這裏出發的話
:34:54
He almost never had a cold.
:34:56
So we all teased him about it.
:34:57
在救護車到來之前
:34:58
It developed into pneumonia.
:34:59
一定可以到達醫院的

prev.
next.