Major Payne
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Ууууу !
Той е чист гений !

:15:03
Кой си ти ?
Ред Фокс ? Не.

:15:06
Ти си направо Ричард Прайър.
Уууууу !

:15:09
Как се казваш, приятелко ?
:15:11
Дуайт Уилиямс, но момчетата
ме наричат Ди, сър.

:15:13
- Наричайте ме Ди.
- Ди, хмм ?

:15:15
Да, братко.
:15:17
- Харесва ли ти как се оправям
с белите момчета, Ди ?
- О-о, да !

:15:21
Радваш се да видиш как черен мъж
командва нещата, нали ?

:15:25
- Малкъм Х.
- Е, нека ти кажа нещо, Ди.

:15:28
- Да, братко ?
- Ела по близо.

:15:30
АЗ.. НЕ.. СЪМ..
:15:32
ТИ БРАТ !!!
:15:34
Сега лягай долу и направи
20 изтласквания веднага !

:15:39
Едно, сър.
:15:41
Какво гледаш, кривогледия ?
:15:44
- Нищо, сър !
- Заговорничиш ли, момче ?

:15:47
- Не, сър !
- Нека ти кажа нещо, кривогледия.

:15:51
Нека ви кажа на всички нещо:
Войната ме е направила много паранойчен !

:15:55
И когато някой ме
гледа така

:15:57
изпитвам нужда да убивам !
:16:01
- Разбрали ме ?
- Сър, да, сър !

:16:03
- Разбрахте ли всички ?
- Сър, да, сър !

:16:06
- Не ви чувам.
- Сър, да, сър !

:16:09
А ти да не си увреден ?
Глупав ли си ?

:16:13
Необразован ли си,
или си просто глух ?

:16:16
Да, сър.
Всъшност, той е глух.

:16:19
О-о. Благодаря ти.
:16:22
Сега падни долу,
и направи още 25..

:16:25
задето говориш
без разрешение.

:16:29
- Едно, сър.
- Съжалявам, г-н Недъг.

:16:33
Не исках да ви обидя.
Говориш ли езика на знаците ?

:16:37
Можеш ли да четеш по устите ?
Нека ти го преведа.

:16:40
Ако не ми отговаряш
когато ти говоря,

:16:45
ще си завра крака в задника ти !
Разбра ли, тъпчо ?

:16:49
Сър, да, сър.
:16:53
Чакайте, момчета.
Чакайте. Уфф.

:16:57
Чакайте !
:16:59
Хей, момчета. Не започвайте без мене.

Преглед.
следващата.