Major Payne
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:01
- Разбрали ме ?
- Сър, да, сър !

:16:03
- Разбрахте ли всички ?
- Сър, да, сър !

:16:06
- Не ви чувам.
- Сър, да, сър !

:16:09
А ти да не си увреден ?
Глупав ли си ?

:16:13
Необразован ли си,
или си просто глух ?

:16:16
Да, сър.
Всъшност, той е глух.

:16:19
О-о. Благодаря ти.
:16:22
Сега падни долу,
и направи още 25..

:16:25
задето говориш
без разрешение.

:16:29
- Едно, сър.
- Съжалявам, г-н Недъг.

:16:33
Не исках да ви обидя.
Говориш ли езика на знаците ?

:16:37
Можеш ли да четеш по устите ?
Нека ти го преведа.

:16:40
Ако не ми отговаряш
когато ти говоря,

:16:45
ще си завра крака в задника ти !
Разбра ли, тъпчо ?

:16:49
Сър, да, сър.
:16:53
Чакайте, момчета.
Чакайте. Уфф.

:16:57
Чакайте !
:16:59
Хей, момчета. Не започвайте без мене.
:17:02
Хайде чакайте.
:17:04
Идвам.
:17:09
Здравей, красавице.
Добре дошъл на купона.

:17:13
Знаеш ли, че си без
униформа, господинчо.

:17:17
Ами, да, така се
харесвам повече, генерале..

:17:20
- Адмирал, или там к'вото е.
- Майор, момче.

:17:25
О-о-о. Изглежда, че ..
:17:27
си имаме работа с още един
майор, момчета.

:17:31
- О-о !
- Майор, хехе !

:17:41
Как се казваш, девойко ?
:17:43
Ъ, кадет Алекс Стоун, сър !
:17:47
Да, сър !
Хей-хо, сър !

:17:55
Е, радвам се да видя, че
имаш чувство за хумор.

:17:58
Аз също. Хе-хе-хе.

Преглед.
следващата.