Major Payne
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:04
Пейн ще ни убие.
Аз имам болно сърце.

:23:08
Не съм сигурен, че е запознат
с медицинския ми картон.

:23:11
Да вървим, да вървим !
Хайде !

:23:13
Размърдайте се !
Оседлайте коня и да яздиме !

:23:16
Чувал ли си, че
трябва да чукаш, Дотсън ?

:23:19
Вече не трябва да
се тревожиш за това.

:23:22
Имам добра новина
за вас, задници.

:23:24
Съберете си завивките
и дрехите. Да вървим !

:23:27
Накъде ?
:23:31
Здравейте, билярдни топки !
Добре дошли в къщата на Пейн.

:23:37
Сигурно се шегува.
:23:39
Отряд който живее заедно
печели заедно.

:23:43
Разбирателство, лайна.
:23:45
Това е ключовата думата.
:23:50
Тайгър, Леланд,
:23:52
Вие ще останете в
сградата на училището.

:23:56
Останалите боклуци,
:23:59
хващайте раниците
и се настанявайте.

:24:01
Действайте.
:24:04
Ако пак ме погледнеш така, ще ти извадя
окото и ще го сложа при сладките на Хиткот

:24:08
Много е влажно.
Имам алергии.

:24:12
Знаете ли, колко сме
далече от кухнята ?

:24:14
- Защо не мога да остана тук ?
- Защото така казвам.

:24:17
Майор Пейн, сър.
:24:19
Какво ?
:24:21
Сър, мисля, че говоря от името на
всички като казвам, че това място е..

:24:25
неприемливо, сър.
:24:28
Наистина ли ?
:24:33
Харесвам си бараката..
:24:37
Харесвам си бараката..
:24:39
Няма да се оплаквам
Там оставам.

:24:42
Няма да се оплаквам
Там оставам.

:24:47
- Страшен план, Алекс.
:24:50
Добре, брюкселски зелки,
:24:53
изровете се
и си починете.

:24:57
Ще имате нужда.

Преглед.
следващата.