Major Payne
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
poèeæemo sa teškim stvarima.
:24:03
Teškim stvarima?
:24:07
Pokret,govnari!
:24:10
Neæete dobiti sažaljenje od mene!
:24:12
Hoæeš sažaljenje,pogledaj u reèniku
izmedju sranja i sifilisa!

:24:17
Tamo æete pronaæi moje sažaljenje!
:24:19
Ovo nije šetnja po parku!
Pokret!Guraj!Guraj!

:24:23
Hej,Dambo!
Trebalo bi da proletiš kroz ove cevi!

:24:26
Sa tim ogromnim ušima,deèko!
Da,Dambo!Leti,deèko,leti!

:24:30
Hej,Williams!
Kaži tom klipanu...

:24:35
da ako ne predje taj konopac,
obesiæu ga sa njim!

:24:38
Obesiæe ga sa njim!
Hahaha!

:24:40
Heathcoat!
:24:42
Prebaci svoje debelo telo preko tog zida!
:24:46
Prebacuj svoje debelo,telo preko tog ...
Ti uæuti!

:24:49
Niko ne odlazi odavde dok
prosek celog voda ne bude

:24:52
minut i dvadeset sekundi!
:24:55
Dosta,on ne moze to da uradi!
Ostavite ga na miru.

:24:58
Ja jedva mogu.
Klizavo je.

:25:02
Klizavo kažeš!
:25:04
Misliš da neprijatelja
zanima što je klizavo

:25:07
Jedino što zna je da te prekolje.
:25:09
Šta ako je ovo situacija
za život ili smrt?

:25:12
Ali ovo nije situacija
život ili smrt!

:25:16
Jeste sada!
:25:17
Jedan Misisipi!
Dva Misisipi!

:25:22
Ajde ljudi!Da li ste ludi?
To je lažna granata.

:25:31
Dodjavola!
:25:38
Ko je sada budala?
:25:42
I,šta je to?
:25:44
Koncentrovani dithiazanin.
:25:46
Šta je to koji kurac!
To je super-laksativ.

:25:49
Ovo je tolike jaèine da može
da sjebe ceo fudbalski tim.

:25:52
Payne nikad neæe izaæi iz klonje!
:25:55
Imaæe meku stolicu dok ne diplomiramo.
:25:58
Da!Tako je!
Payne neæe znatišta ga je pogodilo.


prev.
next.