Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Uèini mi uslugu.
Ostani ovdje dok ja poprièam s njim.

:48:15
Uvjeravam vas da æe veèerašnji
program proæi bez problema.

:48:18
Nadam se, bolje za vas. Odabrali ste
opasan centar za vašu show-igru.

:48:21
Èujem da je uskršnji zec pretuèen jutros.
Ako ima bilo što...

:48:24
što bude slièilo nevolji kad ste vodili
Guvernerov bal...

:48:27
vodit æete izvlaèenje lota u javnosti
do kraja vaše karijere.

:48:32
Gospodo, molim vas,
vjerujte mi.

:48:34
Poduzeo sam sve mjere opreza...
:48:37
da se uvjerim da æe sve iæi glatko.
:48:41
Pazi!
:48:43
Whoa, uh...
:48:47
Niš-ništa za zabrinutost. Ništa o èemu
se treba brinuti. Zvuèni test. Zvuèni test.

:48:52
Reæi æu vam.
Zašto ne, uh...

:48:55
Zašto se ne bi našli ovdje za
vrijeme showa, huh?

:49:06
Netko je rekao da ste me trebali?
Quint.

:49:11
Prihvaæam èinjenicu
da si jebao moju kæer.

:49:16
Vas dvoje ste izlazili dovoljno dugo...
:49:19
da ti pronaðeš put do njenih gaæica...
:49:23
i siguran sam da ste to radili bar
jednom ili dvaput u mojoj kuæi...

:49:29
vjerojatno dok sam ja bio u kuæi.
:49:31
Brandi...
:49:34
ima svijetlu buduænost.
:49:37
Ona je iznimno...
:49:40
inteligentna i sposobna cura.
:49:42
I siguran sam da æe jednog dana
biti uspješnija od mene.

:49:47
Možda.
:49:49
Ali ti...
:49:52
Ti, u drugu ruku...
:49:54
uopæe nemaš ambicija.
:49:57
Hmm?
:49:59
I nikakvih šansi da uspiješ u
stvarnom svijetu.


prev.
next.