Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
- Sean Hartle mindenkinek leadja a híreket.
- Mit mond?

:28:04
Azt hogy az apja berakta a showba
így nem tudod Floridába vinni.

:28:08
Most meg mi ez a szar?
:28:10
Mit kell csinálni hogy itt
képregényhez jussak? Sorba, Red!

:28:15
- Hé, mi folyik itt?
- Már figyelmeztettek.

:28:18
- Nyugi legyen mielõtt még kidobatlak.
- Mirõl beszélsz?

:28:22
- Mondd meg, Steve Dave!
- Baszd meg, bunyós-fiú!

:28:25
Ti tesztoszteronos, He-Man
rajongók fejezzétek be.

:28:29
- Pár kérdésre kéne válasz.
- Ki van odabent?

:28:31
- Kérdezz kedvesen.
- Bazd meg!

:28:35
- Brodie, lépjünk le.
- Gyere!

:28:37
Ti faszok azt hiszitek, mert képregényt
olvasok, nem tudok verekedni!

:28:41
Mindegyõtöket szétverem!
:28:43
Valaki hívjon orvost! Egy kisfiú
beakadt a lépcsõbe!

:28:46
- Gyere vissza és tartóztasd le ezt a barmot!
- Te leszel a következõ!

:28:51
- Addig nem mozdulok, amig nem kapok magyarázatot.
- Rendben.

:28:56
- Tessék?
- Ne ütögess.

:28:57
- Miért van ekkora sor?
- Stan Lee dedikál.

:29:02
Stan Lee?
:29:04
Oké, kajás doboz,
próbáljuk mégegyszer.

:29:07
A tetõhöz kötözlek, te leugrasz,
aztán LaFours felett körözöl.

:29:13
Fellódulsz a színpadra
és kiütöd a szeget.

:29:15
Ha kész, a színpad egy roncs,
aztán elszívjuk a békepipát. Érted?

:29:19
Na, húzd fel a hájas segged.
És, haver, sisakot is húzz. Snoogins.

:29:56
Repülj, hájas-seggü, repülj!

prev.
next.