Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Az pizzázás ha minden este
ugyanazon a lepattant helyen eszünk?

:34:03
Szarok két képregény
keresztezésére...

:34:07
hogy ugyanazt kétszer eladják
különbözõ borítóval!

:34:10
Lány vagyok, az istenit!
Lányos dolgokat akarok csinálni!

:34:13
Mint valaki frizuráját
megcsinálni és telefonon
romantikus dolgokról beszélni!

:34:16
- Állandóan hívlak!
- "Anyám alszik. Gyere át." Ez romantikus?

:34:20
Mikor volt utoljára, hogy kihúztad nekem
a széket, vagy azt mondtad szép vagyok?

:34:23
És ez a fickó megcsinálta mindet egy nap alatt?
:34:25
- Õ már bemutatott az anyjának.
- Tényleg?

:34:29
Õ már reggel 9:00-kor dolgozott
nem úgy mint az ex-barátom,
aki 1:00-ig alszik...

:34:33
mert egész éjjel Segázott, ami
persze nagy hatással van a libidódra.

:34:39
- Most a libidóm támadod?
- Nincs mit megtámadni.

:34:42
"Nincs mit megtámadni"?
:34:49
- Biztos láttad beszállni?
- Talán lelépett.

:34:53
# Why do you build me up #
:34:56
# Why do ya, baby
just to let me down Mess me around #

:34:59
# Yeah, worst of all you never call
baby when you say you will ##

:35:04
- Ó!
- Ó, bocs.

:35:06
Minden rendben.
:35:20
Ez romantikus volt, nem igaz?
:35:23
- Szenvedélyes, igen.
- Nem, Brodie, túl kicsi, túl késõn.

:35:30
Túl kicsi?
Azt mondtad jó a méret!

:35:34
Az igyekezet, te hülye.
Az a túl kicsi és túl késõ.

:35:39
De most hogy említetted,
ha a lány jó méretet mond...

:35:43
- az kicsit jelent finoman mondva.
- Hé!

:35:55
Hé! Ó. Megölöm azt a szemetet!
:35:58
Ne, ne, felejtsd el.
Csak odaadott valamit, amit már
régen oda kellet volna adnia.


prev.
next.