Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:55:08
Honnan szerzed a játékszereid?
:55:14
Itt fogunk
bújkálni?

:55:16
Hé, ember, ez a szemét áruda.
Itt nincsenek zsaruk.

:55:19
És még egy önbecsülõ vásárló se.
:55:25
- Sose tudtam mi vonz erre a helyre.
- Jó vétel. Jó emberek.

:55:28
Földi aromák.
Hé, Walt!

:55:31
- Brodie.
- Itt ismernek.

:55:34
- Erre nem lennék büszke.
- Figyeld milyen csalódott a hangod.

:55:37
Talán köze lehet ahhoz,
hogy vereséget szenvedtem.

:55:40
Feladod? Te? Te kemény egy
fickó voltál. Mi lett ezzel a fickóval?

:55:45
A fickó aki Amanda Gross's anyjának
bemosott miután "alacsonyrendûnek" nevezték.

:55:48
- Az nem én voltam, hanem te.
- Ó, igen.

:55:52
Nem az anyja.
A nagyanyja.

:55:54
Nem csoda hogy a kurva
olyan gyorsan elvágódott. Hé!

:55:57
Hol van belõlük a kartonlap?
Rendben. Véres barbár.

:56:02
És ez csak bámulatosan
szánalmas jellemvonásaid egyike.

:56:05
Te, nem úgy mint én, szétvernéd
valaki nagyanyját...

:56:07
vagy egy egész nyugdíjas
közösséget emiatt.

:56:10
Igen, de csak ha
tényleg elég idõsek.

:56:13
Talán becsaptak.
:56:15
Vagy talán jól mondtad, hogy
ha ilyen hülyeség...

:56:18
elbuktatja Brandi érzéseit
irántam, that she's not into it.

:56:22
Figyelnél rám?
Arra amit mondok? Jézus, ember!

:56:25
Nem voltam világos
amikor barátságunk elején
azt mondtam szart se tudok?

:56:30
Az idõ felében beszélek
ki a seggembõl vagy beledugom a kezem.

:56:34
Néha, igen, de olyankor
kicsúszik az igazság nugátja.

:56:38
- Asszem a ma reggel ilyen alkalom lehetett volna.
- Tudod neked mi kell?

:56:42
- Valami bölcsesség-szerûség.
- Erre a napra eleget adtál, kössz.

:56:46
Nem tõlem.
Ivannah-tól.

:56:49
Ki az az Ivannah?
:56:59
- Nem találok szavakat.
- Ez naivitás vagy mi?


prev.
next.