Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Aj vtedy by som vyzeral takto, keby som hocikoho
iného pychol vo výahu, mimo teba samozrejme.

:44:10
Zapri to celé, jasné.
Si príliš hrdý aby si si priznal, že ju chceš.

:44:14
Zrazu by sa ti mohlo nieèo strašné sta!
:44:17
Èo mᚠza problém?
:44:19
Ou, Ohh!
:44:21
- Oh Gwen. Je mi to ¾úto.
- Ty kokot!

:44:27
Ohh!
:44:28
Vidíš? To ti patrí, keï sa jebeš so mnou!
:44:33
Hej, Gwen, nebolo to naschvál.
:44:36
No zalakova mi do pàs,
je vtipný spôsob vyjadrovania sa.

:44:40
- Preèo si taký èervený?
- Nie som èervený!

:44:44
- Brandi ho odkopla.
- Mohol by si presta?

:44:48
- Viem! Poèula som!
- Poèula si? Ako to?

:44:50
Ona mi to vravela, predchví¾kou sme sa stretli.
:44:54
- Vážne? Kde?
- Pri stánku.

:44:59
Mám Ti ich pomasírova?
:45:03
Pracujte spoloène ¾udia, spravte to prosim!
:45:06
Nie, nie. Dajte to ove¾a viac dopredu.
:45:09
- Pódium dajte sem dole.
- Pohyb, pohyb...

:45:13
Pán Svenning,...
:45:17
Dajte mi to pódium!
:45:21
Položte pódium práve tu dolu.
:45:27
Takto.
:45:29
A koberec si pridržte nohou.
:45:33
Hovoríte anglicky? Takto.
:45:39
Pán Svenning! Dovo¾te pomôžem Vám.
:45:43
Choïte odtia¾to! Pohyb!
:45:47
- V poriadku, kde je Brandi?
- Mᚠpadáka!

:45:50
- Kde je Brandi?
:45:55
Mᚠpadáka. Vypadni odtia¾to do èerta.
:45:59
Zmizni odtia¾.

prev.
next.