Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
(Americký prízvuk) Fajn. Teraz som ove¾a lepšia,
nemusím dáva pozor na úlohu cudzinca.

1:11:07
- Nemusíš niè vravie.
- Vy ste platili. A musím nieèo poveda.

1:11:12
Ale aby som to mohla poveda...
1:11:15
...musím pracova úplne...
1:11:20
...uvo¾nene.
1:11:26
(Ivannah stoná)
1:11:30
Ááh... ohh..., áno!
1:11:33
Oh, dokonale tu cítim problém.
1:11:39
Problémy s dievèaom.
1:11:41
Dokonale, obaja sa hneváte na svoje dievèa.
1:11:47
- Neuverite¾né.
- To je odporné!

1:11:50
Ohh, cítite stratu
...Ou!...cítite tú boles...

1:11:57
...ale len jeden z vás o tom hovorí.
1:12:01
Ten druhý tíško trpí.
1:12:06
- Bože, má pravdu.
- Musíme ís.

1:12:09
Poèkaj, ako by sme to mohli vyrieši?
1:12:11
Poviem vám dá sa to vyrieši...áno.
1:12:15
Zjednote svoje sily. Ja toto vidím.
1:12:18
- A poviem, èo vidím.
- To je fasa.

1:12:20
Neverím jej slovám.
1:12:23
V poriadku, kedy mám narodeniny?
1:12:26
Niekde medzi 1 a 31...
1:12:33
...októbrom.
1:12:35
- Poèul si to?
- Ve¾mi strašide¾né. Poïme už.

1:12:39
Pani Ivannah, preèo ste tu v tejto sraèke?
1:12:42
Musíte vyššie. Ve¾a by ste mohla zkasírova
omnoho viac s touto vašou presnosou.

1:12:48
No ver, èi nie, ve¾a ¾udí odsudzuje veštenie hore bez.
1:12:53
A, žia¾ len takto som úèinná.
1:12:57
- Naozaj?
- No robím to vïaka mojej tretej bradavke.


prev.
next.